Paroles et traduction Maurizzio - Solamente Amigos
Solamente Amigos
Just Friends
Ya
no
hay
más
"juntos
para
siempre"
There
are
no
more
"forever
togethers"
No
hay
mariposas
en
tu
vientre
There
are
no
butterflies
in
your
stomach
Te
pido
revivir
el
amor
que
nos
unió
I
ask
you
to
revive
the
love
that
united
us
Te
escodes...
You
hide...
Verte
con
ojos
diferentes
Seeing
you
with
different
eyes
Amar
disimuladamente
Loving
you
discreetly
Desearte
y
no
saciar
mis
ganas
de
tu
amor
Desiring
you
but
not
fulfilling
my
desire
for
your
love
Respondes:
No...
You
respond:
No...
Solamente
amigos
Just
friends
Simplemente
amigos
Simply
friends
Y
que
el
amor
que
me
tenías
yo
lo
desperdicié
And
I
wasted
the
love
you
had
for
me
Y
que
podemos
ser
solamente
amigos.
And
we
can
only
be
just
friends.
Ya
no
habrá
más
besos
ardientes
There
will
be
no
more
passionate
kisses
No
más
deseos
impacientes
entre
tú
y
yo
No
more
impatient
desires
between
you
and
me
Te
pido
revivir
la
llama
que
se
apagó
I
ask
you
to
revive
the
flame
that
went
out
Respondes:
No...
You
respond:
No...
Solamente
amigos
Just
friends
Simplemente
amigos
Simply
friends
Y
que
el
amor
que
me
tenías
yo
lo
desperdicié,
And
I
wasted
the
love
you
had
for
me,
Y
que
podemos
ser...
No,
no...
And
we
can
only
be...
No,
no...
En
mi
pasado
eres
presente,
y
en
el
presente
eres
ausente
In
my
past,
you
are
present,
but
in
the
present,
you
are
absent
Nuestra
ruptura
es
inminente
Our
separation
is
inevitable
Lo
que
hoy
busco
es
evidente;
Ya
no
habrá
más
besos
ardientes
What
I'm
looking
for
now
is
evident;
There
will
be
no
more
passionate
kisses
Entre
tú
y
yo...
Between
you
and
me...
Solamente
amigos
Just
friends
Simplemente
amigos
Simply
friends
Solamente
amigos
Just
friends
Y
que
el
amor
que
me
tenías
yo
lo
desperdicié,
And
I
wasted
the
love
you
had
for
me,
Y
que
podemos
ser
solamente
amigos.
And
we
can
only
be
just
friends.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.