Maurizzio - Solamente Amigos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maurizzio - Solamente Amigos




Solamente Amigos
Just Friends
Ya no hay más "juntos para siempre"
There are no more "forever togethers"
No hay mariposas en tu vientre
There are no butterflies in your stomach
Te pido revivir el amor que nos unió
I ask you to revive the love that united us
Te escodes...
You hide...
Verte con ojos diferentes
Seeing you with different eyes
Amar disimuladamente
Loving you discreetly
Desearte y no saciar mis ganas de tu amor
Desiring you but not fulfilling my desire for your love
Respondes: No...
You respond: No...
Solamente amigos
Just friends
Simplemente amigos
Simply friends
Y que el amor que me tenías yo lo desperdicié
And I wasted the love you had for me
Y que podemos ser solamente amigos.
And we can only be just friends.
Ya no habrá más besos ardientes
There will be no more passionate kisses
No más deseos impacientes entre y yo
No more impatient desires between you and me
Te pido revivir la llama que se apagó
I ask you to revive the flame that went out
Respondes: No...
You respond: No...
Solamente amigos
Just friends
Simplemente amigos
Simply friends
Y que el amor que me tenías yo lo desperdicié,
And I wasted the love you had for me,
Y que podemos ser... No, no...
And we can only be... No, no...
En mi pasado eres presente, y en el presente eres ausente
In my past, you are present, but in the present, you are absent
Nuestra ruptura es inminente
Our separation is inevitable
Lo que hoy busco es evidente; Ya no habrá más besos ardientes
What I'm looking for now is evident; There will be no more passionate kisses
Entre y yo...
Between you and me...
Solamente amigos
Just friends
Simplemente amigos
Simply friends
Solamente amigos
Just friends
Y que el amor que me tenías yo lo desperdicié,
And I wasted the love you had for me,
Y que podemos ser solamente amigos.
And we can only be just friends.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.