Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
noche
nos
pasábamos
las
horas
Nachts
verbrachten
wir
die
Stunden
Hablando
de
mil
cosas
por
hacer
Redeten
über
tausend
Dinge,
die
wir
tun
wollten
Y
a
veces
en
pequeñas
discusiones
Und
manchmal
bei
kleinen
Auseinandersetzungen
Llegaba
a
amanecer
Dauerte
es
bis
zum
Morgengrauen
Y
siempre
amanecía
con
un
beso
Und
immer
graute
der
Morgen
mit
einem
Kuss
Después
me
preparabas
un
café
Danach
bereitetest
du
mir
einen
Kaffee
zu
Y
yo
me
despedía
cada
día
Und
ich
verabschiedete
mich
jeden
Tag
Soñando
con
volver
Und
träumte
davon,
zurückzukehren
Parábamos
el
tiempo
día
a
día
Wir
hielten
die
Zeit
an,
Tag
für
Tag
Quería
descubrirte
cada
vez
Ich
wollte
dich
jedes
Mal
aufs
Neue
entdecken
Prendido
de
tu
vida,
tú
prendida
de
la
mía
Verfallen
deinem
Leben,
du
verfallen
meinem
El
mundo
parecía
a
nuestros
pies
Die
Welt
schien
uns
zu
Füßen
zu
liegen
Ya
ves
que
todo
pasa
aquí
en
mi
día
Siehst
du,
alles
passiert
hier
in
meinem
Tag
Ya
ves
que
todo
queda
por
pensar
Siehst
du,
alles
bleibt
noch
zu
bedenken
Apenas
los
recuerdos
Nur
noch
die
Erinnerungen
Momentos
que
no
vuelven
nunca
más
Momente,
die
nie
mehr
zurückkehren
La
vida
se
hace
siempre
de
momentos
Das
Leben
besteht
immer
aus
Momenten
De
cosas
que
no
sueles
valorar
Aus
Dingen,
die
man
meist
nicht
zu
schätzen
weiß
Y
luego
cuando
pierdes,
cuando
al
fin
te
has
dado
cuenta
Und
dann,
wenn
du
verlierst,
wenn
du
endlich
begriffen
hast
El
tiempo
no
te
deja
regresar
Lässt
die
Zeit
dich
nicht
zurückkehren
Ya
ves
que
todo
pasa
aquí
en
mi
día
Siehst
du,
alles
passiert
hier
in
meinem
Tag
Ya
ves
que
todo
queda
por
pensar
Siehst
du,
alles
bleibt
noch
zu
bedenken
Apenas
los
recuerdos
Nur
noch
die
Erinnerungen
Momentos
que
no
vuelven
nunca
más
Momente,
die
nie
mehr
zurückkehren
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ramon Arcusa Alcon, Julio Iglesias, Fernando Eduardo Ado Dos Santos, Tony Renis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.