Mauro Calderon - Mucho Corazón - traduction des paroles en allemand

Mucho Corazón - Mauro Calderontraduction en allemand




Mucho Corazón
Viel Herz
Di si encontraste en mi pasado una razón
Sag, ob du in meiner Vergangenheit einen Grund gefunden hast
Para quererme o para olvidarme
Um mich zu lieben oder mich zu vergessen
Pides cariño, pides olvido
Du verlangst Zuneigung, verlangst Vergessen
Si te conviene, no llames corazón
Wenn es dir passt, nenne es nicht Herz
Lo que tienes
Was du hast
De mi pasado preguntas todo, que cómo fue
Über meine Vergangenheit fragst du alles, wie es war
Si antes de amar, debe tenerse fe
Ob man vor dem Lieben Glauben haben muss
Dar por un querer la vida misma sin morir
Für eine Liebe das Leben selbst zu geben, ohne zu sterben
Eso es cariño, no lo que hay en ti
Das ist Zuneigung, nicht das in dir
Yo para querer no necesito una razón
Ich brauche keinen Grund zum Lieben
Me sobra mucho, pero mucho corazón
Ich habe viel, ja viel Herz übrig
De mi pasado preguntas todo, que cómo fue
Über meine Vergangenheit fragst du alles, wie es war
Si antes de amar, debe tenerse fe
Ob man vor dem Lieben Glauben haben muss
Dar por un querer la vida misma sin morir
Für eine Liebe das Leben selbst zu geben, ohne zu sterben
Eso es cariño, no lo que hay en ti
Das ist Zuneigung, nicht das in dir
Yo para querer no necesito una razón
Ich brauche keinen Grund zum Lieben
Me sobra mucho, pero mucho corazón
Ich habe viel, ja viel Herz übrig





Writer(s): Emma Elena Valdelamar Casarin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.