Mauro Castillo feat. Cununao - No Te He Vuelto a Ver - Versión Acústica - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mauro Castillo feat. Cununao - No Te He Vuelto a Ver - Versión Acústica




No Te He Vuelto a Ver - Versión Acústica
Я тебя больше не видел - Акустическая версия
Quisiera contarte una historia de guerras ganadas
Хотел бы рассказать тебе историю о выигранных войнах,
De sueños cumplidos, promesas reales
Об исполненных мечтах, настоящих обещаниях,
Sin tiempo perdido
Без потерянного времени.
Pero desde que no estás
Но с тех пор, как тебя нет,
Abrazo momentos que tenía contigo
Я обнимаю моменты, которые были с тобой,
Porque en este encierro no da para más
Потому что в этом заточении больше не вынести.
Éramos felices y no lo sabía
Мы были счастливы, а я не знал,
Por andar de afanes buscando alegría
Все искал радости в суете,
Allá veinte metros como a la neblina
Там, в двадцати метрах, как в тумане.
Y hoy yo no te he vuelto a ver
И сегодня я тебя больше не видел.
Y hoy yo no te he vuelto a ver
И сегодня я тебя больше не видел.
Mi alma se derrite entre tus manos
Моя душа тает в твоих руках,
Y miro al espejo a un extraño
И я вижу в зеркале незнакомца,
Porque no te he vuelto a ver
Потому что я тебя больше не видел.
Porque no te he vuelto a ver
Потому что я тебя больше не видел.
Quisiera decirte que todo está bien
Хотел бы сказать тебе, что все хорошо,
Pero nada que hacer
Но ничего не поделаешь,
Yo no te he vuelto a ver
Я тебя больше не видел.
Quisiera decirte que solo lloré
Хотел бы сказать тебе, что плакал всего
Un par de horas cuando te fuiste
Пару часов, когда ты ушла,
Pero es bien distinto, pasaron dos siglos
Но все совсем иначе, прошли два века.
Éramos felices y no lo sabía
Мы были счастливы, а я не знал,
Ahora vivo solo en un laberinto de piel
Теперь живу один в лабиринте кожи,
Donde soy cazador pero la presa también
Где я охотник, но и добыча тоже.
Y hoy yo no te he vuelto a ver
И сегодня я тебя больше не видел.
Porque no te he vuelto a ver
Потому что я тебя больше не видел.
Mi alma se derrite entre tus manos
Моя душа тает в твоих руках,
Y miro al espejo a un extraño
И я вижу в зеркале незнакомца,
Porque no te he vuelto a ver
Потому что я тебя больше не видел.
Porque no te he vuelto a ver
Потому что я тебя больше не видел.
Quisiera decirte que todo está bien
Хотел бы сказать тебе, что все хорошо,
Pero nada que hacer
Но ничего не поделаешь,
Yo no te he vuelto a ver
Я тебя больше не видел.





Writer(s): Mauro Castillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.