Paroles et traduction Mauro Castillo feat. Cununao - No Te He Vuelto a Ver - Versión Acústica
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Te He Vuelto a Ver - Versión Acústica
Я тебя больше не видел - Акустическая версия
Quisiera
contarte
una
historia
de
guerras
ganadas
Хотел
бы
рассказать
тебе
историю
о
выигранных
войнах,
De
sueños
cumplidos,
promesas
reales
Об
исполненных
мечтах,
настоящих
обещаниях,
Sin
tiempo
perdido
Без
потерянного
времени.
Pero
desde
que
tú
no
estás
Но
с
тех
пор,
как
тебя
нет,
Abrazo
momentos
que
tenía
contigo
Я
обнимаю
моменты,
которые
были
с
тобой,
Porque
en
este
encierro
no
da
para
más
Потому
что
в
этом
заточении
больше
не
вынести.
Éramos
felices
y
no
lo
sabía
Мы
были
счастливы,
а
я
не
знал,
Por
andar
de
afanes
buscando
alegría
Все
искал
радости
в
суете,
Allá
veinte
metros
como
a
la
neblina
Там,
в
двадцати
метрах,
как
в
тумане.
Y
hoy
yo
no
te
he
vuelto
a
ver
И
сегодня
я
тебя
больше
не
видел.
Y
hoy
yo
no
te
he
vuelto
a
ver
И
сегодня
я
тебя
больше
не
видел.
Mi
alma
se
derrite
entre
tus
manos
Моя
душа
тает
в
твоих
руках,
Y
miro
al
espejo
a
un
extraño
И
я
вижу
в
зеркале
незнакомца,
Porque
no
te
he
vuelto
a
ver
Потому
что
я
тебя
больше
не
видел.
Porque
no
te
he
vuelto
a
ver
Потому
что
я
тебя
больше
не
видел.
Quisiera
decirte
que
todo
está
bien
Хотел
бы
сказать
тебе,
что
все
хорошо,
Pero
nada
que
hacer
Но
ничего
не
поделаешь,
Yo
no
te
he
vuelto
a
ver
Я
тебя
больше
не
видел.
Quisiera
decirte
que
solo
lloré
Хотел
бы
сказать
тебе,
что
плакал
всего
Un
par
de
horas
cuando
tú
te
fuiste
Пару
часов,
когда
ты
ушла,
Pero
es
bien
distinto,
pasaron
dos
siglos
Но
все
совсем
иначе,
прошли
два
века.
Éramos
felices
y
no
lo
sabía
Мы
были
счастливы,
а
я
не
знал,
Ahora
vivo
solo
en
un
laberinto
de
piel
Теперь
живу
один
в
лабиринте
кожи,
Donde
soy
cazador
pero
la
presa
también
Где
я
охотник,
но
и
добыча
тоже.
Y
hoy
yo
no
te
he
vuelto
a
ver
И
сегодня
я
тебя
больше
не
видел.
Porque
no
te
he
vuelto
a
ver
Потому
что
я
тебя
больше
не
видел.
Mi
alma
se
derrite
entre
tus
manos
Моя
душа
тает
в
твоих
руках,
Y
miro
al
espejo
a
un
extraño
И
я
вижу
в
зеркале
незнакомца,
Porque
no
te
he
vuelto
a
ver
Потому
что
я
тебя
больше
не
видел.
Porque
no
te
he
vuelto
a
ver
Потому
что
я
тебя
больше
не
видел.
Quisiera
decirte
que
todo
está
bien
Хотел
бы
сказать
тебе,
что
все
хорошо,
Pero
nada
que
hacer
Но
ничего
не
поделаешь,
Yo
no
te
he
vuelto
a
ver
Я
тебя
больше
не
видел.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mauro Castillo
Album
Idilios
date de sortie
29-05-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.