Mauro Castillo - Deseos - Tenerte Más - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mauro Castillo - Deseos - Tenerte Más




Deseos - Tenerte Más
Desires - Closer to You
Una vez más frente a mi
Once more before me
Otra vez yo necesito más de ti
Once again I need more of you
Tus caricias, tus palabras
Your caresses, your words
Lo que tienes para mi
What you have for me
Sentirte, sentirte
Feel you, feel you
Mírame, mírate, solo tú, solo yo
Look at me, look at you, just you, just me
No hace falta nada más
We need nothing more
Que se acabe el mundo afuera si te tengo
Let the world end outside, if I have you
Solo así, sintiéndote
Just like this, feeling you
(Ganas de tenerte más
(I desire to have you more
Ganas de besarte más)
I desire to kiss you more)
Y te miro de frente y ya no es suficiente
And I look at you head-on and it's no longer enough
Ganas de tenerte más
I desire to have you more
(Ganas de tenerte más)
(I desire to have you more)
Ganas de besarte más)
I desire to kiss you more)
Tus besos en la oscuridad
Your kisses in the darkness
Son luz que no se apaga
Are a light that doesn't go out
(Y no estás)
(And you're not here)
Mírame, mírate
Look at me, look at you
Son tus besos lo mejor
Your kisses are the best
No hace falta nada más
We need nothing more
Porque somos más que cómplices en esto
Because we're more than accomplices in this
Bailemos
Let's dance
Ven y siénteme
Come and feel me
(Ganas de tenerte más
(I desire to have you more
Ganas de besarte más)
I desire to kiss you more)
Si te miro de frente
If I look at you head-on
Ya no es suficiente
It's no longer enough
Ganas de tenerte más
I desire to have you more
(Ganas de tenerte más
(I desire to have you more
Ganas de besarte más)
I desire to kiss you more)
Tus besos en la oscuridad
Your kisses in the darkness
Son luz que no se apaga
Are a light that doesn't go out
(Y no estás)
(And you're not here)
No, y no estás
No, and you're not here
No estás
You're not here
(Ganas de tenerte más)
(I desire to have you more)
(Ganas de besarte más)
(I desire to kiss you more)
(Ganas de tenerte más)
(I desire to have you more)
(Ganas de besarte más)
(I desire to kiss you more)
(Ganas de tenerte más)
(I desire to have you more)
Cuando estoy lejos de ti
When I'm far from you
El calor se enciende
The heat turns on
(Ganas de besarte más)
(I desire to kiss you more)
Y te miro en la ventana
And I look out the window at you
Y yo me muero por tenerte
And I almost die waiting to have you
(Ganas de tenerte más)
(I desire to have you more)
De tenerte más
To have you more
(Ganas de besarte más)
(I desire to kiss you more)
Dime dónde estás, dime dónde estás
Tell me where you are, tell me where you are
Que donde quieras te voy a llegar
I'll come to you wherever you are
¡Ve decíle que abra que soy yo!
Go tell her to answer it's me!
¡Mauro castillo, Mauro Castillo!
Mauro Castillo, Mauro Castillo!
(Ganas de tenerte más)
(I desire to have you more)
Y es que me duele
And it hurts me
Porque no puedo tenerte
Because I can't have you
(Ganas de besarte más)
(I desire to kiss you more)
A veces miras y no respondes,
Sometimes you look at and don't reply
Ay no juegues con mi mente
Oh, don't mess with my mind
(Ganas de tenerte más)
(I desire to have you more)
De tenerte más
To have you more
(Ganas de besarte más)
(I desire to kiss you more)
Y te veré y te veré
And I'll see you, and I'll see you
(Ganas de tenerte más)
(I desire to have you more)
Aquí te espero
I'm waiting here for you





Writer(s): Mauro Castillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.