Mauro Castillo - El Alboroto Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mauro Castillo - El Alboroto Remix




El Alboroto Remix
Переполох (Ремикс)
¡Ajá, eh! ¡Ajá, eh!, ¡Ajá, eh!, ¡Ajá, eh!
Ага, эй! Ага, эй! Ага, эй! Ага, эй!
¡Ajá, eh! ¡Ajá, eh!, ¡Ajá, eh!, ¡Ajá!
Ага, эй! Ага, эй! Ага, эй! Ага!
¡Décile que abra que soy yo! ¡Este es el remix!
Скажи ей, чтобы открыла, это я! Это ремикс!
Ya me estoy volviendo loco
Я схожу с ума,
Estoy to' trastornao'.
Я весь взбудоражен.
Yo creo que esa mulata oye
Я думаю, эта мулатка,
Me tiene bien hechizao
Меня околдовала.
No puedo dormi, no puedo pensar
Не могу спать, не могу думать,
Ay es que esa nena me va a matar
Ах, эта девчонка меня убьет.
Si me vo' a pescar yo la veo en el mar
Если я иду рыбачить, я вижу ее в море,
Toy alborotao, yo la vo' a busca.
Я весь взбудоражен, я её найду.
No puedo dormi, no puedo pensar
Не могу спать, не могу думать,
Ay es que esa nena me va a matar
Ах, эта девчонка меня убьет.
Si me vo' a pescar yo la veo en el mar
Если я иду рыбачить, я вижу ее в море,
Toy alborotao, yo la vo' a busca.
Я весь взбудоражен, я её найду.
¡Y ajá, eh! ¡Ajá, eh!, ¡Ajá, eh!, ¡Ajá, eh!
Ага, эй! Ага, эй! Ага, эй! Ага, эй!
¡Ajá, eh! ¡Ajá, eh!, ¡Ajá, eh!, ¡Loco!
Ага, эй! Ага, эй! Ага, эй! С ума сойти!
Y se forma el alboroto
И начинается переполох,
Ay dentro de mi cuando veo a esa mujer
Ах, внутри меня, когда я вижу эту женщину.
Y se forma el alboroto
И начинается переполох,
Y es que de pensarla yo ya no pue'o ni comer
И от мысли о ней я уже не могу есть.
Y se forma el alboroto
И начинается переполох,
Cuando monto en bicicleta yo creo que voy en moto
Когда я еду на велосипеде, мне кажется, что я на мотоцикле.
Y se forma el alboroto
И начинается переполох,
Y Tan solo con verla me envuelve...
И один только взгляд на нее меня охватывает...
Ya fue pa' onde doña Toña, donde el padrino Tomás
Уже пошел к донье Тоне, к крестному отцу Томасу,
Pa' ver si ellos le regalan oye, alguito pa' machaca
Чтобы посмотреть, не подарят ли они мне что-нибудь для жевания,
Este se volvió loquito con una sola baila.
Этот с ума сошел с одного только танца.
Después de una sola copa oye ese ya quería ma.
После одного бокала, он уже хотел большего.
Que lo cogiera, que lo apretara,
Чтобы она его обняла, чтобы она его прижала,
Que hasta una argolla yo le aceptara.
Что я даже кольцо ей приму.
Que con mi baile y mi bembé,
Что с моим танцем и моим бембе,
El se dio cuenta que soy pa' él. "Convencido"
Он понял, что я для него. "Убежден".
Siento que del alma te compuse esta canción
Я чувствую, что от души тебе сочинил эту песню,
Y no me das el corazón...
А ты мне не даешь свое сердце...
Y se forma el alboroto
И начинается переполох,
Eh pedime lo que querás yo te lo traigo en la moto
Эй, проси, что хочешь, я привезу тебе на мотоцикле.
Y se forma el alboroto
И начинается переполох,
Dámelo, dame, dame, dame un besito y si no te lo robo.
Дай мне, дай, дай, дай поцелуй, а если нет, я его украду.
Y se forma el alboroto
И начинается переполох,
Regálame tu pin, pin, pan que no tengo del otro.
Подари мне свой "пин-пин-пан", что у меня нет другого.
Y se forma el alboroto
И начинается переполох,
Tan solo con verte me envuelve todito, todo.
Один только взгляд на тебя меня всего охватывает, всего.
Y se forma el alboroto
И начинается переполох,
Y por un beso de ella me como sin pelar este coco.
За один твой поцелуй я съем этот кокос, не очищая.
Y se forma el alboroto
И начинается переполох,
Se me forma que alboroto, óyelo, óyelo.
У меня начинается переполох, слушай, слушай.
¡Ve, decíle que abra que soy yo! ¡Mauro Castillo, Mauro Castillo!
Иди, скажи ей, чтобы открыла, это я! Мауро Кастильо, Мауро Кастильо!
¡Y la Goyo! ¡La Goyoyo! ¡Eso es lo que hay! ¡ChocQuibTown!
И Гойо! Гойойо! Вот что есть! ChocQuibTown!
¡Y ajá, eh! ¡Ajá! eh!, ¡ajá, eh!, ¡ajá, eh!
Ага, эй! Ага, эй! Ага, эй! Ага, эй!
¡Y ajá, eh! ¡Ajá! eh!, ¡ajá!
Ага, эй! Ага, эй! Ага!
Y se forma el alboroto
И начинается переполох,
Oye, oye, oye, dame un besito de coco.
Слушай, слушай, слушай, дай мне кокосовый поцелуй.
Y se forma el alboroto
И начинается переполох,
Dámelo poco a poco que me vuelvo loco.
Дай мне его понемногу, а то я схожу с ума.
Y se forma el alboroto
И начинается переполох,
Acércate y vamo' a reír un poco.
Подойди ближе, и давай немного посмеемся.
Y se forma el alboroto
И начинается переполох,
Al compás de mi alboroto, óyelo, óyelo
В ритме моего переполоха, слушай, слушай.
¡Y ajá, eh! ¡Ajá! eh!, ¡Ajá, eh!, ¡Ajá!
Ага, эй! Ага, эй! Ага, эй! Ага!





Writer(s): Gloria Emilse Martinez Perea, Mauricio Castillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.