Paroles et traduction Mauro Castillo - La Campana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ven
acá
mi
amor
Come
here
my
love
A
dónde
me
quieres
llevar
Where
do
you
want
to
take
me
Ven
acá
mi
amor
Come
here
my
love
A
dónde
me
quieres
llevar
Where
do
you
want
to
take
me
Que
me
tienes
medio
loco
You've
got
me
half
crazy
(Con
tu
forma
de
bailar)
(With
your
way
of
dancing)
¡Y
ella
contesto!
And
she
replied!
¿Eso
dijo?
What
did
she
say?
Ven
acá
mi
amor
Come
here
my
love
Ven
acá
mi
amor
Come
here
my
love
Ya
que
estamos
en
tu
casa
Now
that
we're
at
your
house
(¿A
qué
me
vas
a
invitar?)
(What
are
you
going
to
invite
me
to?)
Sacó
un
güiro
y
su
bongó
She
took
out
a
güiro
and
a
bongó
También
su
par
de
maracas
And
her
pair
of
maracas
Yo
le
dije
ponme
pista
I
said,
"play
me
a
track
Y
ella
me
dijo
que
no
And
she
said
to
me
no
¿Y
qué
me
dijo?
And
what
did
she
say?
(Yo
te
pongo
la
conga,
la
campana
la
pones
tú)
(I'll
play
you
the
conga,
you
play
the
bell)
(Yo
te
pongo
la
conga,
la
campana
la
pones
tú)
(I'll
play
you
the
conga,
you
play
the
bell)
(Yo
te
pongo
la
conga,
la
campana
la
pones
tú)
(I'll
play
you
the
conga,
you
play
the
bell)
(Que
tú,
que
tú,
tú,
que,
que
tú)
(That
you,
that
you,
you,
that,
that
you)
(Que
tú,
que
tú,
tú,
que,
que
tú)
(That
you,
that
you,
you,
that,
that
you)
(Que
tú,
que
tú,
tú,
que,
que
tú)
(That
you,
that
you,
you,
that,
that
you)
(Que
tú,
que
tú,
tú,
que,
que
tú)
(That
you,
that
you,
you,
that,
that
you)
(Que
tú,
que
tú,
tú,
que,
que
tú)
(That
you,
that
you,
you,
that,
that
you)
(Que
tú,
que
tú,
tú,
que,
que
tú)
(That
you,
that
you,
you,
that,
that
you)
(Que
tú,
que
tú,
tú,
que,
que
tú)
(That
you,
that
you,
you,
that,
that
you)
(Que
tú,
que
tú,
tú,
que,
que
tú)
(That
you,
that
you,
you,
that,
that
you)
Ella
me
sacó
la
conga
She
took
out
the
conga
(Y
con
el
palo)
(And
with
the
stick)
Esperaba
que
le
diera
She
was
waiting
for
me
to
give
it
to
her
(Con
la
campana)
(With
the
bell)
Un
repique
sabrosito
A
nice
little
beat
(Y
con
el
palo)
(And
with
the
stick)
Un
tumbao
lo
más
bonito
A
most
beautiful
beat
(Con
la
campana)
(With
the
bell)
Y
yo
como
se
mis
trucos
And
since
I
know
my
tricks
(Y
con
el
palo)
(And
with
the
stick)
La
agarré
bien
de
bajito
I
grabbed
her
from
down
below
(Con
la
campana)
(With
the
bell)
Y
con
el
palo
And
with
the
stick
(Y
con
el
palo)
(And
with
the
stick)
Que
tú
ya
sabes,
que
tú
ya
sabes
You
know,
you
know
Como,
como
es
How,
how
it
is
(Con
la
campana)
(With
the
bell)
Coto
con,
con,
con,
coto
con,
With,
with,
with,
coto
con,
Que
tú,
que
tú
That
you,
that
you
(Que
tú,
que
tú,
tú,
que,
que
tú)
(That
you,
that
you,
you,
that,
that
you)
(Que
tú,
que
tú,
tú,
que,
que
tú)
(That
you,
that
you,
you,
that,
that
you)
(Que
tú,
que
tú,
tú,
que,
que
tú)
(That
you,
that
you,
you,
that,
that
you)
(Que
tú,
que
tú,
tú,
que,
que
tú)
(That
you,
that
you,
you,
that,
that
you)
(Que
tú,
que
tú,
tú,
que,
que
tú)
(That
you,
that
you,
you,
that,
that
you)
(Que
tú,
que
tú,
tú,
que,
que
tú)
(That
you,
that
you,
you,
that,
that
you)
(Que
tú,
que
tú,
tú,
que,
que
tú)
(That
you,
that
you,
you,
that,
that
you)
(Que
tú,
que
tú,
tú,
que,
que
tú)
(That
you,
that
you,
you,
that,
that
you)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mauro Castillo
Album
Idilios
date de sortie
29-05-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.