Paroles et traduction Mauro Castillo - Te Equivocas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¡Ve!
¡Decile
que
abra
que
soy
yo!
Go!
Tell
her
to
open
up,
it's
me!
Mauro
Castillo,
Mauro
Castillo
Mauro
Castillo,
Mauro
Castillo
Pues
te
equivocas
Well,
you're
wrong
Desde
ahora
ya
no
juego
más
tu
juego
From
now
on,
I'm
not
playing
your
game
anymore
Desde
ahora
ya
no
bebo
tu
veneno
From
now
on,
I'm
not
drinking
your
poison
En
esta
vida
yo
no
tengo
que
sufrir,
sufrir,
llorar
y
no
In
this
life,
I
don't
have
to
suffer,
suffer,
cry,
no
Pues
te
equivocas
Well,
you're
wrong
Desde
ahora
ya
no
juego
más
tu
juego
From
now
on,
I'm
not
playing
your
game
anymore
Desde
ahora
ya
no
bebo
tu
veneno
From
now
on,
I'm
not
drinking
your
poison
Que
lo
que
queda
aquí
es
camino
pa'
seguir
What's
left
here
is
a
path
to
follow
Vengo
a
decirte
que
ya
estoy
cansado
I
came
to
tell
you
that
I'm
tired
De
vivir
así
a
tu
lado
Of
living
like
this
by
your
side
Mendigando
tu
sabor
Begging
for
your
flavor
Si
cuando
estoy
contigo
soy
tan
libre
When
I'm
with
you,
I'm
so
free
Si
te
vas,
todo
es
terrible
If
you
leave,
everything
is
terrible
Encarcélame
en
tus
brazos
por
favor
Imprison
me
in
your
arms,
please
Estoy
cansado
de
tu
amor
a
plazos
I'm
tired
of
your
love
in
installments
Cansado
de
juntar
tantos
retazos
Tired
of
putting
together
so
many
scraps
Y
así
no
juego
yo
And
I
don't
play
like
that
Pues
te
equivocas
Well,
you're
wrong
Desde
ahora
ya
no
juego
más
tu
juego
From
now
on,
I'm
not
playing
your
game
anymore
Desde
ahora
ya
no
bebo
tu
veneno
From
now
on,
I'm
not
drinking
your
poison
En
esta
vida
yo
no
tengo
que
sufrir,
sufrir,
llorar
y
no
In
this
life,
I
don't
have
to
suffer,
suffer,
cry,
no
Pues
te
equivocas
Well,
you're
wrong
Desde
ahora
ya
no
juego
más
tu
juego
From
now
on,
I'm
not
playing
your
game
anymore
Desde
ahora
ya
no
debo
tu
veneno
From
now
on,
I'm
not
drinking
your
poison
Que
lo
que
queda
aquí
es
camino
pa'
seguir
What's
left
here
is
a
path
to
follow
Después
de
haberte
perdonado
tanto
After
having
forgiven
you
so
much
Y
aún
con
el
veneno
aquí
en
mis
labios
And
still
with
the
poison
here
on
my
lips
Después
de
haber
rogado
por
tus
besos
After
having
begged
for
your
kisses
Tengo
que
decirte
esto:
ya
no
quiero
tu
veneno
I
have
to
tell
you
this:
I
don't
want
your
poison
anymore
Dime,
¿qué
es
lo
que
tienes
por
dentro?
Tell
me,
what
do
you
have
inside?
Dímelo,
si
es
que
tienes
sentimientos
Tell
me,
if
you
even
have
feelings
Alcé
mi
copa
de
vino
I
raised
my
glass
of
wine
Bailando
un
poco
de
salsa
Dancing
a
little
salsa
Pa'
ver
si
se
me
quitaba
este
dolor
To
see
if
this
pain
would
go
away
Que
apareció
y
no
descansa
That
appeared
and
won't
rest
Dime,
¿qué
es
lo
que
tienes
por
dentro?
(¿Qué
es
lo
que
tienes
por
dentro?)
Tell
me,
what
do
you
have
inside?
(What
do
you
have
inside?)
Dímelo,
si
es
que
tienes
sentimientos
Tell
me,
if
you
even
have
feelings
¿Qué
es
lo
que
tiene
tu
risa?
What
is
it
about
your
laughter?
Será
que
hechiza
tu
pelo
Could
it
be
your
hair
that
bewitches?
Y
lo
que
tiene
tu
ausencia
And
what
is
it
about
your
absence
Que
me
envenena
por
dentro,
por
dentro,
oh
oh
That
poisons
me
inside,
inside,
oh
oh
Dime,
¿qué
es
lo
que
tienes
por
dentro?
(Ajá
eh,
ajá
eh)
Tell
me,
what
do
you
have
inside?
(Aha
eh,
aha
eh)
Dímelo,
si
es
que
tienes
sentimientos
(que
todavía
no
entiendo)
Tell
me,
if
you
even
have
feelings
(that
I
still
don't
understand)
¡Ve!
¡Decile
que
abra,
que
soy
yo!
Go!
Tell
her
to
open
up,
it's
me!
Mauro
Castillo,
Mauro
Castillo
Mauro
Castillo,
Mauro
Castillo
Dime
(dímelo,
dímelo,
dime)
Tell
me
(tell
me,
tell
me,
tell
me)
Dímelo
(¿por
qué
tanto
silencio?)
Tell
me
(why
so
much
silence?)
Dime
(si
fue
verdad
o
mentira)
Tell
me
(if
it
was
true
or
a
lie)
Dímelo
(para
ver
si
me
arrepiento)
Tell
me
(so
I
can
see
if
I
regret
it)
Dime
(dímelo,
dímelo,
dímelo)
Tell
me
(tell
me,
tell
me,
tell
me)
Dímelo
(decímelo,
yo
lo
quiero
saber)
Tell
me
(tell
me,
I
want
to
know)
Dime
(porque
no
puedo,
no
puedo,
no
puedo)
Tell
me
(because
I
can't,
I
can't,
I
can't)
Dímelo
(no
puedo
con
esto
y
me
voy
a
enloquecer)
Tell
me
(I
can't
handle
this
and
I'm
going
crazy)
¡Baila
salsa,
ve!
Dance
salsa,
go!
¡Ve!
¡Decile
que
abra
que
soy
yo!
Go!
Tell
her
to
open
up,
it's
me!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria Teresa Rivas Chavez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.