Mauro Diniz - Querubim (Rosa Flor Mulher) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mauro Diniz - Querubim (Rosa Flor Mulher)




Disse um querubim
Сказал херувим
Que olhou pra mim
Который посмотрел на меня
E ao me ver assim
И, увидев меня так
Desejando o próprio fim
Желаю самого конца
Amigo
Друг
O teu mal foi querer dar tratamento de anjo
Твое зло было бы дать лечение ангел
A quem não tem vocação pra ser arcanjo
Тех, кто не имеет призвание для того, чтобы быть архангела
Como pode ser santa sem jamais ter pisado no céu
Как можно santa-нет, не иметь протоптанной в небо
O bom companheiro
Хороший товарищ по команде
Que é jardineiro
Что это садовник
Ao me ver cabreiro
Увидев меня cabreiro
Prestes a rasgar o dinheiro
- Вот сорвать денег
Me disse
Сказал мне,
Que essa santa que eu julgava ser a rosa
Что это санта-мне казалось роза
Dentre as flores é a mais maliciosa
Из цветов наиболее вредоносных
É a santa flor mulher
Санта-цветок, женщина
E por onde passei
И где я провел
Tive outros exemplos
У меня другие примеры
Dos castelos dos reis
Замки царей
Ao mais humilde templo
При более скромный храм
Ninguém pôde definir exatamente
Никто не мог точно определить
Ou sequer passar rente
Или даже пройти близко
Quem falou que ela é serpente
Тех, кто говорил, что она змея
Não passou de pretendente
Не пошел жених
Quem tentou sintetizar a flor mulher
Тех, кто пытался синтезировать цветок
Quem tentou se apropriar da flor mulher
Тех, кто пытался стать владельцем цветок женщина
Não se pode duvidar de uma mulher
Можно не сомневаться, женщина
Quem sonhou um dia quis e ainda quer
Кто мечтал один день хотел и все еще хочет
Disse um querubim
Сказал херувим
Que olhou pra mim
Который посмотрел на меня
E ao me ver assim
И, увидев меня так
Desejando o próprio fim
Желаю самого конца
Amigo
Друг
O teu mal foi querer dar tratamento de anjo
Твое зло было бы дать лечение ангел
A quem não tem vocação pra ser arcanjo
Тех, кто не имеет призвание для того, чтобы быть архангела
Como pode ser santa sem jamais ter pisado no céu
Как можно santa-нет, не иметь протоптанной в небо
O bom companheiro
Хороший товарищ по команде
Que é jardineiro
Что это садовник
Ao me ver cabreiro
Увидев меня cabreiro
Prestes a rasgar o dinheiro
- Вот сорвать денег
Me disse
Сказал мне,
Que essa santa que eu julgava ser a rosa
Что это санта-мне казалось роза
Dentre as flores é a mais maliciosa
Из цветов наиболее вредоносных
É a santa flor mulher
Санта-цветок, женщина
E por onde passei
И где я провел
Tive outros exemplos
У меня другие примеры
Dos castelos dos reis
Замки царей
Ao mais humilde templo
При более скромный храм
Ninguém pôde definir exatamente
Никто не мог точно определить
Ou sequer passar rente
Или даже пройти близко
Quem falou que ela é serpente
Тех, кто говорил, что она змея
Não passou de pretendente
Не пошел жених
Quem tentou sintetizar a flor mulher
Тех, кто пытался синтезировать цветок
Quem tentou se apropriar da flor mulher
Тех, кто пытался стать владельцем цветок женщина
Não se pode duvidar de uma mulher
Можно не сомневаться, женщина
Quem sonhou um dia quis e ainda quer
Кто мечтал один день хотел и все еще хочет





Writer(s): Serginho Meriti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.