Paroles et traduction Mauro Ermanno Giovanardi feat. Rachele Bastreghi - Baby Dull (with Rachele Bastreghi)
Baby Dull (with Rachele Bastreghi)
Пластмассовая кукла (с Ракеле Бастреги)
Camminando
lentamente
Идя
медленно,
Scuote
la
chioma
Встряхивает
гривой,
Sorridendo
ed
ammiccando
Улыбаясь
и
подмигивая,
Si
muove
sinuosa
Движется
змейкой.
Sgrana
gli
occhi
da
innocente
Расширяет
глаза,
словно
невинная,
Brava
bambina
Хорошая
девочка.
Ha
imparato
la
lezione
Выучила
урок,
Dieci
con
lode
Десять
с
отличием.
Non
domanda
è
sconveniente
Не
спрашивает,
это
неприлично,
Sorride
e
basta
Просто
улыбается.
Anche
se
non
ha
capito
Даже
если
не
поняла,
Fa
si
con
la
testa
Кивает
головой.
Delicata
e
trasparente
accattivante
Нежная
и
прозрачная,
соблазнительная,
Non
ha
peli
non
ha
odori
Без
волос,
без
запаха,
Non
ca
neanche
Даже
не
падает.
È
così
affabile
Ты
такая
приветливая,
Così
pulita
e
rosa
Такая
чистая
и
розовая,
La
casa
la
chiesa
buona
Дом,
добрая
церковь.
è
così
amabile
Ты
такая
милая,
Celeste
immacolata
Небесная,
непорочная,
Dolce
candita
Сладкая,
засахаренная,
Di
panna
montata
buona
Из
хороших
взбитых
сливок.
Tu
mi
rapisci
il
cuore
Ты
похищаешь
мое
сердце,
Donna
di
plastica
Пластмассовая
женщина.
Hai
gli
occhi
un
po'
sbarrati
У
тебя
немного
расширены
глаза,
Ma
sei
fantastica
Но
ты
фантастическая.
Tu
mi
rapisci
il
cuore
Ты
похищаешь
мое
сердце,
Donna
di
plastica
Пластмассовая
женщина.
Hai
gli
occhi
un
po'
sbarrati
У
тебя
немного
расширены
глаза,
Ma
sei
fantastica
Но
ты
фантастическая.
Ora
china
in
un
inchino
То
кланяется
в
поклоне,
Ora
distratta
То
рассеянная,
Divertita
e
trasognata
Веселая
и
мечтательная,
Poi
stupefatta
Потом
изумленная.
Sgrana
gli
occhi
da
innocente
Расширяет
глаза,
словно
невинная,
Brava
bambina
Хорошая
девочка.
Ha
imparato
la
lezione
Выучила
урок,
Dieci
con
lode
Десять
с
отличием.
È
così
affabile
Ты
такая
приветливая,
Così
pulita
e
rosa
Такая
чистая
и
розовая,
La
casa
la
chiesa
buona
Дом,
добрая
церковь.
è
così
amabile
Ты
такая
милая,
Celeste
immacolata
Небесная,
непорочная,
Dolce
candita
Сладкая,
засахаренная,
Di
panna
montata
buona
Из
хороших
взбитых
сливок.
Tu
mi
rapisci
il
cuore
Ты
похищаешь
мое
сердце,
Donna
di
plastica
Пластмассовая
женщина.
Hai
gli
occhi
un
po'
sbarrati
У
тебя
немного
расширены
глаза,
Ma
sei
fantastica
Но
ты
фантастическая.
Tu
mi
rapisci
il
cuore
Ты
похищаешь
мое
сердце,
Donna
di
plastica
Пластмассовая
женщина.
Hai
gli
occhi
un
po'
sbarrati
У
тебя
немного
расширены
глаза,
Ma
sei
fantastica
Но
ты
фантастическая.
Fantastica
Фантастическая.
Fantastica
Фантастическая.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Simone Filippi, Luca Rossi, Mara Redeghieri, Marco Barberis, Luca Alfonso Rossi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.