Paroles et traduction Mauro Ermanno Giovanardi - Lieve
Forse,
davvero,
ci
piace,
sì
ci
piace
di
più
Maybe,
really,
we
like
it,
yes
we
like
it
more
Oltrepassare
in
volo,
in
volo
più
in
là
Overflying,
flying
further
beyond
Meglio
del
perdersi
in
fondo
all'immobile
Better
than
getting
lost
deep
in
the
motionless
Meglio
del
sentirsi
forti
nel
labile
Better
than
feeling
strong
in
the
unstable
Meglio
del
perdersi
in
fondo
all'immobile
Better
than
getting
lost
deep
in
the
motionless
Meglio
del
sentirsi
forti
nel
labile
Better
than
feeling
strong
in
the
unstable
Forse,
sicuro,
è
il
bene
più
radioso
che
c'è
Maybe,
sure
it's
the
most
radiant
good
there
is
Lieve
svenire,
per
sempre
persi
dentro
di
noi
Fainted
tender,
forever
lost
within
ourselves
Meglio
del
perdersi
in
fondo
all'immobile
Better
than
getting
lost
deep
in
the
motionless
Meglio
del
sentirsi
forti
nel
labile
Better
than
feeling
strong
in
the
unstable
Meglio
del
perdersi
in
fondo
all'immobile
Better
than
getting
lost
deep
in
the
motionless
Meglio
del
sentirsi
forti
nel
labile
Better
than
feeling
strong
in
the
unstable
Forse,
davvero,
ci
piace,
sì
ci
piace
di
più
Maybe,
really,
we
like
it,
yes
we
like
it
more
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gianluca Bergia, Riccardo Tesio, Cristiano Godano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.