Paroles et traduction Mauro Ermanno Giovanardi - Nel centro di Milano
Nel centro di Milano
In the Center of Milan
Dai
dimmi
come
mai
Tell
me
why
Ho
scelto
di
restare
I
chose
to
stay
Ti
ho
detto
che
era
un
gioco
I
told
you
it
was
a
game
Ma
io
non
so
giocare
But
I
don't
know
how
to
play
Adoro
i
tuoi
sorrisi
I
love
your
smiles
Sul
letto
mentre
fumi
On
the
bed
while
you
smoke
Io
prendo
i
miei
vestiti
I
take
my
clothes
E
lascio
a
te
i
frantumi
And
leave
the
fragments
to
you
Di
tutte
quelle
cose
Of
all
those
things
Che
non
abbiamo
mai
chiarito
That
we
never
clarified
Tu
odi
i
miei
silenzi
You
hate
my
silences
Ma
a
me
non
esce
il
fiato
But
I'm
not
out
of
breath
E
tutto
quel
che
so
And
all
I
know
è
che
non
voglio
stare
qui
Is
that
I
don't
want
to
be
here
Ad
aspettare
te
Waiting
for
you
Guardarti
da
lontano
Watching
you
from
afar
Restarmene
cosi'
Stay
like
this
Ad
aspettare
che
Waiting
for
Nel
centro
di
milano
In
the
center
of
Milan
Tu
forse
pensi
a
me
Maybe
you
think
of
me
E
tutto
quel
che
so
And
all
I
know
è
che
non
voglio
stare
qui
Is
that
I
don't
want
to
be
here
Ad
aspettare
te
Waiting
for
you
Guardarti
da
lontano
Watching
you
from
afar
Restarmene
cosi'
Stay
like
this
Ad
aspettare
che
Waiting
for
Nel
centro
di
milano
In
the
center
of
Milan
Tu
forse
pensi
a
me
Maybe
you
think
of
me
Ora
tu
mi
puoi
comprare
Now
you
can
buy
me
Spendendo
due
parole
Spending
two
words
Chi
tiene
in
mano
il
gioco
Who
holds
the
game
Puo'
farne
ciò
che
vuole
Can
do
with
it
what
he
wants
Conosci
le
mie
carte
You
know
my
cards
E
non
hai
piu'
paura
And
you're
not
afraid
anymore
Dirigi
la
commedia
You
direct
the
comedy
Tra
queste
quattro
mura
Between
these
four
walls
E
tutto
quel
che
so
And
all
I
know
è
che
non
voglio
stare
qui
Is
that
I
don't
want
to
be
here
Ad
aspettare
te
Waiting
for
you
Guardarti
da
lontano
Watching
you
from
afar
Restarmene
cosi'
Stay
like
this
Ad
aspettare
che
Waiting
for
Nel
centro
di
milano
In
the
center
of
Milan
Tu
forse
pensi
a
me
Maybe
you
think
of
me
E
tutto
quel
che
so
And
all
I
know
è
che
non
voglio
stare
qui
Is
that
I
don't
want
to
be
here
Ad
aspettare
te
Waiting
for
you
Guardarti
da
lontano
Watching
you
from
afar
Restarmene
cosi'
Stay
like
this
Ad
aspettare
che
Waiting
for
La
nebbia
di
milano
The
fog
of
Milan
Si
prenda
quel
che
resta
di
me
May
take
what's
left
of
me
E
tutto
quel
che
so
And
all
I
know
è
che
non
voglio
stare
qui
Is
that
I
don't
want
to
be
here
Ad
aspettare
te
Waiting
for
you
Guardarti
da
lontano
Watching
you
from
afar
Restarmene
cosi'
Stay
like
this
Ad
aspettare
che
Waiting
for
La
nebbia
di
milano
The
fog
of
Milan
Si
prenda
quel
che
resta
di
me
May
take
what's
left
of
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mauro Giovanardi, Luca Guidi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.