Paroles et traduction Mauro Ermanno Giovanardi - Su una lama
Cammino
su
una
lama
I
walk
on
a
blade
Che
arriva
dritto
al
cuore
That
reaches
straight
to
the
heart
E
non
so
ancora
come
dirti
And
I
still
don't
know
how
to
tell
you
Quello
che
vorrei
What
I
would
like
Non
c'è
una
sola
cosa
There's
not
a
single
thing
Che
io
non
rifarei
That
I
would
not
do
again
Ma
come
uno
specchio
rotto
But
like
a
broken
mirror
Rifletto
tra
te
e
lei
I
reflect
between
you
and
her
Vorrei
fosse
possibile
I
wish
it
were
possible
Vorrei
avere
tutto
I
wish
I
had
it
all
Vorrei
non
dover
scegliere
I
wish
I
didn't
have
to
choose
Io
non
ne
posso
più
I
can't
take
it
anymore
E
che
sto
sbagliando
lo
so
And
I
know
I'm
wrong
Non
riesco
a
dirle
di
no
I
can't
tell
her
no
E
l'unica
che
non
ha
colpe
sei
tu
And
the
only
one
who
is
not
to
blame
is
you
Di
questo
mio
ennesimo
errore
For
this
yet
another
mistake
of
mine
Ma
adesso
non
posso
far
altro
che
andare
da
lei
But
now
I
can't
do
anything
but
go
to
her
Se
guardo
alla
mia
vita
If
I
look
at
my
life
Al
centro
ci
sei
tu
You
are
at
the
center
Ma
tra
il
peccato
e
l'abitudine
But
between
sin
and
habit
Cosa
fa
male
di
più
What
hurts
more
Saprei
fare
a
memoria
I
could
memorize
La
mappa
dei
tuoi
nei
The
map
of
your
birthmarks
Ma
adesso
in
questo
specchio
rotto
But
now
in
this
broken
mirror
Rifletto
soltanto
lei
I
only
reflect
her
Vorrei
fosse
possibile
I
wish
it
were
possible
Avere
sempre
tutto
To
always
have
everything
Vorrei
non
dover
scegliere
I
wish
I
didn't
have
to
choose
Io
non
ne
posso
più
I
can't
take
it
anymore
E
che
sto
sbagliando
lo
so
And
I
know
I'm
wrong
Non
riesco
a
dirle
di
no
I
can't
tell
her
no
E
l'unica
che
non
ha
colpe
sei
tu
And
the
only
one
who
is
not
to
blame
is
you
Di
questo
mio
ennesimo
errore
For
this
yet
another
mistake
of
mine
Ma
adesso
non
posso
far
altro
che
andare
da
lei
But
now
I
can't
do
anything
but
go
to
her
Di
questo
mio
ennesimo
errore
For
this
yet
another
mistake
of
mine
Ma
adesso
non
posso
far
altro
che
andare
da
lei
But
now
I
can't
do
anything
but
go
to
her
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mauro Giovanardi, Matteo Curallo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.