Paroles et traduction Mauro Mondello feat. Gio Zarrella - Bella Ciao - Radio Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bella Ciao - Radio Version
Bella Ciao - Radio Version
Una
mañana
me
desperté.
I
woke
up
one
morning
Adiós
bella,
adiós
bella,
adiós
bella,
adiós,
adiós.
Goodbye
my
love,
goodbye
my
love,
goodbye
my
love,
goodbye,
goodbye.
Una
mañana
me
desperté
I
woke
up
one
morning
Y
encontré
al
invasor.
And
found
the
occupier.
¡Oh!
Partisano,
llévame
contigo.
Oh!
Partisan,
take
me
with
you.
Adiós
bella,
adiós
bella,
adiós
bella,
adiós,
adiós.
Goodbye
my
love,
goodbye
my
love,
goodbye
my
love,
goodbye,
goodbye.
¡Oh!
Partisano,
llévame
contigo
Oh!
Partisan,
take
me
with
you
Porque
me
siento
morir.
Because
I
feel
myself
dying.
Y
si
yo
muero
de
partisano.
And
if
I
die
as
a
partisan.
Adiós
bella,
adiós
bella,
adiós
bella,
adiós,
adiós.
Goodbye
my
love,
goodbye
my
love,
goodbye
my
love,
goodbye,
goodbye.
Y
si
yo
muero
de
partisano
And
if
I
die
as
a
partisan
Tú
me
debes
enterrar.
You
must
bury
me.
Enterrar
allá
en
la
montaña.
Bury
me
yonder
on
the
mountains.
Adiós
bella,
adiós
bella,
adiós
bella,
adiós,
adiós.
Goodbye
my
love,
goodbye
my
love,
goodbye
my
love,
goodbye,
goodbye.
Enterrar
allá
en
la
montaña
Bury
me
yonder
on
the
mountains
Bajo
la
sombra
de
una
bella
flor.
Beneath
the
shadow
of
a
pretty
flower.
Y
la
gente
que
pasará
And
the
people
who
will
pass
Adiós
bella,
adiós
bella,
adiós
bella,
adiós,
adiós.
Goodbye
my
love,
goodbye
my
love,
goodbye
my
love,
goodbye,
goodbye.
Y
la
gente
que
pasará
And
the
people
who
will
pass
Me
dirá
¡qué
bella
flor!
Will
say
to
me,
how
pretty
the
flower
is!
Y
ésta
es
la
flor
del
partisano,
And
this
is
the
flower
of
the
partisan,
Adiós
bella,
adiós
bella,
adiós
bella,
adiós,
adiós.
Goodbye
my
love,
goodbye
my
love,
goodbye
my
love,
goodbye,
goodbye.
ésta
es
la
flor
del
partisano,
this
is
the
flower
of
the
partisan,
Muerto
por
la
libertad.
Who
died
for
freedom.
Y
ésta
es
la
flor
del
partisano,
And
this
is
the
flower
of
the
partisan,
Muerto
por
la
libertad.
Who
died
for
freedom.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dp, Goran Bregovic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.