Mauro Mondello feat. Gio Zarrella - Bella Ciao - Radio Version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mauro Mondello feat. Gio Zarrella - Bella Ciao - Radio Version




Bella Ciao - Radio Version
Bella Ciao - Radio Version
Una mañana me desperté.
I woke up one morning
Adiós bella, adiós bella, adiós bella, adiós, adiós.
Goodbye my love, goodbye my love, goodbye my love, goodbye, goodbye.
Una mañana me desperté
I woke up one morning
Y encontré al invasor.
And found the occupier.
¡Oh! Partisano, llévame contigo.
Oh! Partisan, take me with you.
Adiós bella, adiós bella, adiós bella, adiós, adiós.
Goodbye my love, goodbye my love, goodbye my love, goodbye, goodbye.
¡Oh! Partisano, llévame contigo
Oh! Partisan, take me with you
Porque me siento morir.
Because I feel myself dying.
Y si yo muero de partisano.
And if I die as a partisan.
Adiós bella, adiós bella, adiós bella, adiós, adiós.
Goodbye my love, goodbye my love, goodbye my love, goodbye, goodbye.
Y si yo muero de partisano
And if I die as a partisan
me debes enterrar.
You must bury me.
Enterrar allá en la montaña.
Bury me yonder on the mountains.
Adiós bella, adiós bella, adiós bella, adiós, adiós.
Goodbye my love, goodbye my love, goodbye my love, goodbye, goodbye.
Enterrar allá en la montaña
Bury me yonder on the mountains
Bajo la sombra de una bella flor.
Beneath the shadow of a pretty flower.
Y la gente que pasará
And the people who will pass
Adiós bella, adiós bella, adiós bella, adiós, adiós.
Goodbye my love, goodbye my love, goodbye my love, goodbye, goodbye.
Y la gente que pasará
And the people who will pass
Me dirá ¡qué bella flor!
Will say to me, how pretty the flower is!
Y ésta es la flor del partisano,
And this is the flower of the partisan,
Adiós bella, adiós bella, adiós bella, adiós, adiós.
Goodbye my love, goodbye my love, goodbye my love, goodbye, goodbye.
ésta es la flor del partisano,
this is the flower of the partisan,
Muerto por la libertad.
Who died for freedom.
Y ésta es la flor del partisano,
And this is the flower of the partisan,
Muerto por la libertad.
Who died for freedom.





Writer(s): Dp, Goran Bregovic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.