Paroles et traduction Mauro Nardi - 'A guerra e fernuta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
'A guerra e fernuta
'A guerra e fernuta
Comme
a
dduje
nemici
dichiariati,
nuje
ce
simme
tanti
odiati,
Like
two
declared
enemies,
we
hate
each
other,
Sempe
pronti
a
ce
colpì.
Always
ready
to
fight.
Erano
proiettili
'e
parole,
They
were
bullets
of
words,
Ce
cuglieveme
dinte
'o
core,
ce
facevano
murì.
Hitting
us
in
our
hearts,
making
us
die.
Io
contro
'e
te,
tu
contro
'e
me,
e
dinte
all'uocchie
'o
veleno.
Me
against
you,
you
against
me,
and
poison
in
our
eyes,
A
ce
fa
male
e
a
suffrì.
Causing
pain
and
suffering.
'A
guerra
è
fernuta,
nun
pare
overe
che
amme
fatte
pace.
The
war
is
over,
it
doesn't
seem
real
that
we've
made
peace.
Me
sto
accurgenne
ancora
ca
me
I'm
realizing
now
that
I
Piaci,
ca
sei
'a
cchiù
bella
cosa
ca
ce
stà.
Like
you,
that
you're
the
most
beautiful
thing
there
is.
'A
guerra
è
fernuta,
e
io
trase
nata
vota
inte
a
stu
core.
The
war
is
over,
and
I
enter
your
heart
once
again.
Senza
confini
e
senza
alcun
Without
borders
or
any
Frontiere,
io
t'appartengo
e
tu
appartieni
a
mmè.
Boundaries,
I
belong
to
you
and
you
belong
to
me.
'A
guerra
è
fernuta,
e
io
resto
priggiuniero
mbraccio
a
ttè!!!
The
war
is
over,
and
I
remain
a
prisoner
in
your
arms!!!
Nuje
divisi
a
muri
diplomati,
quantu
tiempo
appiccecate,
We
were
divided
by
diplomatic
walls,
for
how
long
did
we
fight,
Senza
'a
voglia
'e
ce
ncuntrà.
Without
the
desire
to
meet.
Me
pareva
na
rivoluzione,
nun
perdeveme
occasione
It
seemed
like
a
revolution,
I
didn't
miss
an
opportunity
Pe
ce
offendere
e
attaccà.
To
offend
and
attack
you.
Io
contro
'e
te,
tu
contro
'e
me,
e
dinte
all'uocchie
'o
veleno.
Me
against
you,
you
against
me,
and
poison
in
our
eyes,
A
ce
fa
male
e
a
suffrì.
Causing
pain
and
suffering.
'A
guerra
è
fernuta,
nun
pare
overe
che
amme
fatte
pace.
The
war
is
over,
it
doesn't
seem
real
that
we've
made
peace.
Me
sto
accurgenne
ancora
ca
me
I'm
realizing
now
that
I
Piaci,
ca
sei
'a
cchiù
bella
cosa
ca
ce
stà.
Like
you,
that
you're
the
most
beautiful
thing
there
is.
'A
guerra
è
fernuta,
e
io
trase
nata
vota
inte
a
stu
core.
The
war
is
over,
and
I
enter
your
heart
once
again.
Senza
confini
e
senza
alcun
Without
borders
or
any
Frontiere,
io
t'appartengo
e
tu
appartieni
a
mmè.
Boundaries,
I
belong
to
you
and
you
belong
to
me.
'A
guerra
è
fernuta,
e
io
resto
priggiuniero
mbraccio
a
ttè!!!
The
war
is
over,
and
I
remain
a
prisoner
in
your
arms!!!
(STRUMENTALE)
(INSTRUMENTAL)
'A
guerra
è
fernuta,
e
io
trase
nata
vota
inte
a
stu
core.
The
war
is
over,
and
I
enter
your
heart
once
again.
Senza
confini
e
senza
alcun
Without
borders
or
any
Frontiere,
io
t'appartengo
e
tu
appartieni
a
mmè.
Boundaries,
I
belong
to
you
and
you
belong
to
me.
'A
guerra
è
fernuta.
The
war
is
over.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): f. percopo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.