Mauro Nardi - All'improvviso (Live) - traduction des paroles en russe

All'improvviso (Live) - Mauro Narditraduction en russe




All'improvviso (Live)
Внезапно (Live)
Mare blu
Синее море
Sole e spiaggia
Солнце и пляж
M so fatt e sord a n'amic
Я занял денег у друга
P sta cca
Чтобы побыть здесь
Sott o sol
Под солнцем
Aggja mis a part tutt e guaj
Я отложил все свои проблемы
Cha farò
Что я буду делать
Questa sera?
Этим вечером?
Cu l'amici guard a luna chiena
С друзьями смотреть на полную луну
Nun m va stu pnzier
Мне не нравится эта мысль
Ho deciso, m n vac a ballà!
Я решил, пойду потанцую!
E all'improvviso vec a na uagliona
И вдруг я вижу девушку
Bagnat r'acqua e mar e sbatt o cor
Мокрую от морской воды, и мое сердце забилось
Costume trasparente e dint a niente
Прозрачный купальник и ничего под ним
M'annammor.
Я влюбляюсь.
E all'improvviso vec a sta uaglion
И вдруг я вижу эту девушку
Cu l'emozion parl e ascì staser
С волнением говорю и приглашаю ее выйти этим вечером
Cunosc appen o nomm e già m sent
Я едва знаю ее имя, и уже чувствую
A voglj ben!
Что люблю ее!
Luce blu
Синий свет
Discoteca
Дискотека
Forse chest m riman a per
Возможно, это останется со мной навсегда
J sto cca
Я здесь
Da mezz'or
Уже полчаса
Sto aspettann e nun a vec ancor
Жду и все еще не вижу ее
Che farò
Что я буду делать
Questa sera?
Этим вечером?
Si nun ven è na serata nera
Если она не придет, это будет черный вечер
Nun m va stu pnzier
Мне не нравится эта мысль
E m faccj sotto a c penzà
И я заставляю себя думать о другом
All'improvviso vec a na uaglion
Вдруг я вижу девушку
Mezza spugliat par n'illusion
Полураздетая, как иллюзия
Ha avuto un contrattempo
У нее была непредвиденная задержка
E cerc scus
И она извиняется
E j a perdon
И я прощаю ее
E all'improvviso vec a sta uaglion
И вдруг я вижу эту девушку
Rint a nu gir e ball e c suror
В кругу танцующих со своими сестрами
La pelle si ribella e mette nguoll
Кожа покрывается мурашками и бросает в дрожь
Nu brivid p me
Дрожь для меня
Lalalalalala
Ляляляляля
E all'improvviso è nat chist ammor
И вдруг родилась эта любовь
L'estate ha accarezzat chisti cor
Лето ласкало эти сердца
Uagliun comm a nuje nammurat
Ребята, как мы, влюбленные
Nient e po fa lassà.
Ничто не может нас разлучить.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.