Mauro Nardi - E Arriva Lui - traduction des paroles en allemand

E Arriva Lui - Mauro Narditraduction en allemand




E Arriva Lui
Da Kommt Er
L'urdema maglietta
Das letzte T-Shirt
te vai a repusà
Geht jetzt in den Schrank zurück
Mentre a radio canta
Während das Radio singt
Il bucato asciugherà
Wird die Wäsche trocken sein
Nu bicchiere e menta
Ein Glas mit Minze
Con un po' di ghiaccio in più
Mit ein bisschen extra Eis
Oggi fa cchiù cavere
Heute ist es heißer
Nu se po' respirà
Man kann kaum noch atmen
E domani al mare
Und morgen am Meer
Per restare in compagnia
Um Gesellschaft zu haben
Tutt'a comitiva
Die ganze Clique
Sotte 'o sole a cià abbronzà
Unter der Sonne zum Bräunen
Tu col tuo bikini
Du in deinem Bikini
E con un corpo da impazzire
Mit einem Körper zum Verrücktwerden
Io cchiu n'ammurate
Ich verliebe mich mehr
Ma me dic sempe no
Doch du sagst immer Nein
E arriva lui vicin a te
Und er kommt zu dir heran
E sient fridde sott'o sole ma pecchè
Ich spür Kälte unter der Sonne, doch warum?
E arriva lui e ladro io
Und er kommt, ein Dieb bin ich
te vulesse comme voglie a vita mia
Der dich so begehrt, wie mein Leben dich will
E po' m'appicce cu l'ulie
Dann reibe ich mich mit Öl ein
Si na lacrame me scenne
Wenn eine Träne mir rinnt
Bagno il viso con il mare
Wasch ich mein Gesicht im Meer
Pe nu to fa sapè
Dir es nicht zeigen will
Però c'è lui beato lui
Doch da ist er, glücklich ist er
Che a volte odio più della malinconia
Den ich manchmal mehr hasse als die Melancholie
L'urdema speranza
Die letzte Hoffnung
Sta mmurenne a poco a poco
Stirbt ganz langsam weg
Sempe cchiù azzeccate
Immer mehr ins Ziel
Site sempe 'n'ammurate
Seid ihr immer verliebt
Me rimaste sule
Geblieben bin ich allein
Chill'a dedica sul foglio
Jene Widmung auf dem Blatt
Ad un caro amico
Für einen lieben Freund
Che non so dimenticare
Den ich nicht vergessen kann
Chella mattinata dind 'a metropolitana
Jener Morgen in der U-Bahn
Era in primavera
Es war im Frühling
Na jurnate senza a scola
Ein tag ohne Schule
Fu la prima volta
Es war das erste Mal
Fu la prima tentazione
Die erste Versuchung
Ero un po' confuso
Ich war verwirrt
Nun capeve niente cchiù
Konnte nichts mehr begreifen
E arriva lui vicin a te
Und er kommt zu dir heran
E sient fridde sott'o sole ma pecchè
Ich spür Kälte unter der Sonne, doch warum?
E arriva lui e ladro io
Und er kommt, ein Dieb bin ich
te vulesse comme voglie a vita mia
Der dich so begehrt, wie mein Leben dich will
E po' m'appicce cu l'ulie
Dann reibe ich mich mit Öl ein
Si na lacrame te scenne
Wenn eine Träne dir rinnt
Bagno il viso con il mare
Wasch ich mein Gesicht im Meer
Pe nu to fa sapè
Dir es nicht zeigen will
Però c'è lui beato lui
Doch da ist er, glücklich ist er
Che a volte odio più della malinconia
Den ich manchmal mehr hasse als die Melancholie
E arriva lui vicin a te
Und er kommt zu dir heran
E io sente fridde sott'o sole ma pecchè
Ich spür Kälte unter der Sonne, doch warum?
E arriva lui e ladro io
Und er kommt, ein Dieb bin ich
te vulesse comme voglie a vita mia
Der dich so begehrt, wie mein Leben dich will






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.