Mauro Nardi - Ragazzina madre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mauro Nardi - Ragazzina madre




Ragazzina madre
Young Mother
Mai nu juorn e fest scinn ogni matin
Every morning and holidays going down the street
Tu vai a fatica pure raffreddata
You go to work even with a cold
All'adilo nido porti il tuo bambino
To the daycare center you take your child
E l cagn a vol natu pannulin
And his dog wants to chew on his diaper
Ogni sord o spienn p chist angiulill nun t'accatt nient p t fa chiu bell
Every penny you spend on this little angel doesn't buy you anything to make you more beautiful
Sembri piu piccina del tuo piccolino ragazzina madre fai pure da padre,
You seem younger than your little boy, young mother, you also act like a father,
E t l'accarizz stu figl nu ben chiu grand p te nun c sta.
And you caress this boy, a love bigger for you there isn't.
Nun t mbort nient ra gent quant parl e te malament.
Don't get upset about what people say about you.
Ij t vec spiss che pass co jeans scagnat e co biberon
I see you often passing by with ripped jeans and a bottle
E m piac assaj chesta facc e bell e ma fatt e te nammura.
And I like this face so much and it's beautiful and I fell in love with you.
Quant a vot e ritt quant s fa gruoss
How many times have you said how much he's grown
Cert nu duttor adda diventa
Surely he'll become a doctor
Pierd l'or san quann o punnulill
You lose your mind when you prick him
E diciv a iss na preghier a dij.
And you say a prayer to God for him.
Ten na vucchell tale e qual a te
He has a little face just like yours
Ten nu nasill russ e piccirill
He has a little red nose
Comm dorm bell dint o carruzzin
How he sleeps beautifully in his stroller
V tness stritt tutt e duj cu me.
You hold you both tight to me.
E t l'accarizz stu figl nu ben chiu grand p te nun c sta
And you caress this boy, a love bigger for you there isn't
Nun t mbort e nient ra gent quant parl e te malament.
Don't get upset about what people say about you.
Ij t vec spiss che pass po jeans scagnat e co biberon
I see you often passing by with ripped jeans and a bottle
E m piac assaj chesta facc e bell e ma fatt e te nammura.
And I like this face so much and it's beautiful and I fell in love with you.
Ij t vec spiss che pass co jeans scagnat e co biberon
I see you often passing by with ripped jeans and a bottle
E m piac assaj chesta facc e bell e ma fatt e te nammura.
And I like this face so much and it's beautiful and I fell in love with you.





Writer(s): Chiaravalle Franco, Casaburi Antonio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.