Paroles et traduction Mauro Pagani - Crêuza de mä
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crêuza de mä
Морской переулок
Umbre
de
muri
muri
de
mainé
Тени
стен,
стены
из
утреннего
тумана,
Dunde
ne
vegnì
duve
l'è
ch'ané
Откуда
мы
пришли,
куда
идём?
Da
'n
scitu
duve
a
l'ûn-a
a
se
mustra
nûa
Из
места,
где
луна
показывает
себя
обнаженной,
E
a
neutte
a
n'à
puntou
u
cutellu
ä
gua
А
ночью
нацелила
на
воду
свой
нож.
E
a
muntä
l'àse
gh'é
restou
Diu
И
поднимаясь
ввысь,
остался
только
Бог,
U
Diàu
l'é
in
çë
e
u
s'è
gh'è
faetu
u
nìu
Дьявол
внизу,
и
там
он
свил
своё
гнездо.
Ne
sciurtìmmu
da
u
mä
pe
sciugà
e
osse
da
u
Dria
Мы
вышли
из
моря,
чтобы
просушить
кости
от
ветра,
A
a
funtan-a
di
cumbi
'nta
cä
de
pria.
У
фонтана
голубей,
в
каменном
доме.
E
'nt'a
cä
de
pria
chi
ghe
saià
И
в
каменном
доме,
кто
же
там
будет?
Int'à
cä
du
Dria
che
u
nu
l'è
mainà
В
доме
ветра,
который
нас
привёл,
Gente
de
Lûgan
facce
da
mandillä
Люди
из
Лугано,
лица
как
миндаль,
Qui
che
du
luassu
preferiscian
l'ä
Те,
кто
тени
предпочитают
солнце.
Figge
de
famiggia
udù
de
bun
Дети
из
хороших
семей,
благовоспитанные,
Che
ti
peu
ammiàle
senza
u
gundun.
На
которых
можно
смотреть
без
стыда.
E
a
'ste
panse
veue
cose
che
daià
И
этим
пустым
желудкам
нужно
что-то
дать,
Cose
da
beive,
cose
da
mangiä
Что-то
выпить,
что-то
съесть,
Frittûa
de
pigneu
giancu
de
Purtufin
Жареные
мальки,
белое
вино
из
Портофино,
çervelle
de
bae
'nt'u
meximu
vin
Мозги
барашка
в
том
же
вине,
Lasagne
da
fiddià
ai
quattru
tucchi
Лазанья,
нарезанная
на
четыре
части,
Paciûgu
in
aegruduse
de
lévre
de
cuppi.
Мороженое
в
сиропе
из
заячьих
почек.
E
'nt'a
barca
du
vin
ghe
naveghiemu
'nsc'i
scheuggi
И
в
лодке
из
вина
мы
плывём
по
скалам,
Emigranti
du
rìe
cu'i
cioi
'nt'i
euggi
Эмигранты
реки
со
слезами
на
глазах,
Finché
u
matin
crescià
da
puéilu
rechéugge
Пока
утро,
растущее
из
лёгкого
тумана,
собирает
Frè
di
ganeuffeni
e
dè
figge
Братьев
гвоздик
и
дочерей
инжира,
Bacan
d'a
corda
marsa
d'aegua
e
de
sä
Капитан
верёвки,
солёной
воды
и
соли,
Che
a
ne
liga
e
a
ne
porta
'nte
'na
creuza
de
mä.
Которая
связывает
нас
и
ведёт
по
морскому
переулку.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mauro Pagani, Fabrizio De Andre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.