Paroles et traduction Mauro Pagani - Passa la Bellezza
Passa la Bellezza
Проходит красота
Veloce,
lentamente,
il
treno
si
mangia
la
notte
Быстро,
медленно,
поезд
пожирает
ночь
Luce
dopo
luce,
fino
in
fondo
al
blu
Свет
за
светом,
до
самого
синего
края
E
il
vento
si
concede
la
pioggia
per
brillare
di
più
И
ветер
уступает
дождю,
чтобы
ярче
сиять
Qualcuno
guarda,
aspetta
che
passi
il
treno
Кто-то
смотрит,
ждет,
пока
пройдет
поезд
E
forte,
così
forte,
picchia
così
forte
il
motore
И
сильно,
так
сильно,
так
сильно
стучит
мотор
Veloce,
lentamente,
fino
in
fondo
si
bagna
il
cuore
Быстро,
медленно,
до
самого
дна
промокает
сердце
Ma
il
treno
va
Но
поезд
идет
Si
porta
via
Уносит
с
собой
Si
porta
via
Уносит
с
собой
L'ultima
metà
Последнюю
половину
Notte
di
birra
dietro
a
un
finestrino
a
guardare
Ночь
с
пивом
за
окном,
я
смотрю
Passa
la
mia
testa
sopra
al
suo
aeroplano
Моя
голова
пролетает
над
твоим
самолетом
Troppo
lontano
Слишком
далеко
Passa
la
bellezza
che
va
in
fretta
Проходит
красота,
которая
спешит
Passa
veloce,
passa
in
bicicletta
Проносится
быстро,
проезжает
на
велосипеде
Mi
passa
accanto
sufficientemente
Проезжает
мимо
достаточно
близко
Che
io
senta
il
suo
profumo
di
niente
Чтобы
я
почувствовал
твой
аромат
из
ничего
Passa
la
bellezza,
passa
in
fretta
Проходит
красота,
спешит
Passa
veloce,
passa
in
bicicletta
Проносится
быстро,
проезжает
на
велосипеде
Mi
passa
accanto
sufficientemente
Проезжает
мимо
достаточно
близко
A
che
io
senta
il
suo
profumo
ardente
Чтобы
я
почувствовал
твой
жгучий
аромат
Passa
la
bellezza
che
va
in
fretta
Проходит
красота,
которая
спешит
Passa
veloce,
passa
in
bicicletta
Проносится
быстро,
проезжает
на
велосипеде
Mi
passa
accanto,
corre
così
in
fretta
Проезжает
мимо,
мчится
так
быстро
Che
non
l'ho
presa
stretta
Что
я
не
обнял
тебя
крепко
Ah!
Non
so
più
vivere!
Ах!
Я
больше
не
умею
жить!
Ah!
Sapessi
vivere!
Ах!
Если
бы
я
умел
жить!
Almeno
ridere!
Хотя
бы
смеяться!
No!
Non
sopravvivere,
non
così!
Нет!
Не
выживать,
не
так!
Io!
Io
voglio
vivere!
Я!
Я
хочу
жить!
Ah!
A
vedervi
vivere!
Ах!
Видеть,
как
ты
живешь!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mauro Pagani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.