Mauro Pagani - Sinàn Capudàn Pascià - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mauro Pagani - Sinàn Capudàn Pascià




Sinàn Capudàn Pascià
Синан Капудан-паша
Teste fascië 'nscià galéa
Головы забинтованы на галере
Ë sciabbre se zeugan a lûn-a
Сабли играют при луне
A a l'è restà duv'a a l'éa
У меня осталось там, где было
Pe nu remenalu ä furtûn-a
Два крыла для того, чтобы взлететь к удаче
Intu mezu du gh'è 'n pesciu tundu
Посреди моря есть круглая рыба
Che quandu u vedde ë brûtte u va 'nsciù fundu
Которая, увидев уродство, уходит на дно
Intu mezu du gh'è 'n pesciu palla
Посреди моря есть рыба-шар
Che quandu u vedde ë belle u vegne a galla
Которая, увидев красоту, всплывает
E au postu d'i anni ch'ean dedexenueve
И вместо девятнадцати лет
Se sun piggiaë ë gambe e a brasse neuve
Они взяли мои ноги и девять рук
D'allua a cansún l'à cantà u tambûu
Тогда песню запел барабан
E u lou s'è gangiou in travaggiu dûu
И лев запутался в двойной работе
Vuga, t'è da vugâ, prexuné
Греби, тебе нужно грести, заключенный
E spuncia, spuncia u remu fin au
И толкай, толкай весло до самого дна
Vuga, t'è da vugâ, turtaiéu
Греби, тебе нужно грести, измученный
E tia, tia u remmu fin a u cheu
И тяни, тяни весло до самой головы
E questa a l'è a ma stöia, e t'ä veuggiu cuntâ
И это моя история, и я хочу тебе рассказать
'N po' primma ch'à vegiàià a me peste 'ntu murtä
Немного прежде, чем я увижу свою чуму в ступке
E questa a l'è a memöia, a memöia du cigä
И это память, память о слепом
Ma 'nsci libbri de stöia sinán capudán pasciá
Но в книгах истории Синан Капудан-паша
E suttu u timun du gran cäru
И под рулем большой телеги
C'u muru 'nte 'n broddu de fàru
С мышью в бульоне из крыс
'Na neutte ch'u freidu u te morde
Ночью, когда холод тебя кусает
U te giàscia u te spûa e u te remorde
Он тебя леденит, плюет и снова кусает
E u bey assettòu u pensa ä mecca
И благочестивый бей думает о Мекке
E u vedde ë urì 'nsce 'na secca
И видит золотые монеты на отмели
Ghe giu u timùn a lebecciu
Он бросил руль на юго-запад
Sarvàndughe a vitta e u sciabeccu
Спасая свою жизнь и шебеку
Amü me, bell'amü, a sfurtûn-a a l'è 'n grifun
Люби меня, милая, неудача - это грифон
Ch'u gia 'ngiu ä testa du belinun
Который уже у головы бедняка
Amü me, bell'amü, a sfurtûn-a a l'è 'n belin
Люби меня, милая, неудача - это бедняк
Ch'ù xeua 'ngiu au ciû vixín
Который мочится на задницу тому, кто ближе
E questa a l'è a ma stöia, e t'ä veuggiu cuntâ
И это моя история, и я хочу тебе рассказать
'N po' primma ch'à a vegiàià a me peste 'ntu murtä
Немного прежде, чем я увижу свою чуму в ступке
E questa a l'è a memöia, a memöia du cigä
И это память, память о слепом
Ma 'nsci libbri de stöia Sinán Capudán Pasciá
Но в книгах истории Синан Капудан-паша
E digghe a chi me ciamma rénegôu
И скажи тем, кто называет меня ренегатом
Che a tûtte ë ricchesse a l'argentu e l'öu
Что все богатства, серебро и золото
Sinán gh'a lasciòu de luxî au
Синан оставил сиять на юге
Giastemmandu mumä au postu du segnü
Поклоняясь только маме вместо господина
Intu mezu du gh'è 'n pesciu tundu
Посреди моря есть круглая рыба
Che quandu u vedde ë brûtte u va 'nsciù fundu
Которая, увидев уродство, уходит на дно
Intu mezu du gh'è 'n pesciu palla
Посреди моря есть рыба-шар
Che quandu u vedde ë belle u vegne a galla
Которая, увидев красоту, всплывает






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.