Mauro Picotto - Back to Cali (Butterfly remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mauro Picotto - Back to Cali (Butterfly remix)




Back to Cali (Butterfly remix)
Возвращение в Калифорнию (ремикс Butterfly)
Sky was blue and high above
Небо было синим и высоким надо мной,
The moon was new, so was love
Луна была новой, как и наша любовь.
This eager heart of mine was singing
Мое нетерпеливое сердце пело,
Lover, where can you be?
Любимая, где же ты?
It came at last love had its day
Наконец-то любовь пережила свой день,
The day is past, you′ve gone away
День прошел, ты ушла.
This eager heart of mine is singing
Мое нетерпеливое сердце поет,
Lover, come to me
Любимая, вернись ко мне.
I remember every little thing you used to to
Я помню каждую мелочь, что ты делала,
I'm lonely
Мне одиноко.
Every road I walked alone, I walked along with you
Каждую дорогу, что я шел один, я шел вместе с тобой,
No wonder I am lonely
Неудивительно, что мне одиноко.
The sky is blue, the night is cold
Небо синее, ночь холодная,
The moon is new, but love is old
Луна новая, но любовь стара.
And while I′m waiting here this heart of mine is singing
И пока я жду здесь, мое сердце поет,
Lover, come to me
Любимая, вернись ко мне.
When I remember every little thing you used to do
Когда я вспоминаю каждую мелочь, что ты делала,
Oh I'm lonely
О, мне одиноко.
Every road I walk alone I walked along with you
Каждую дорогу, что я иду один, я шел вместе с тобой,
No wonder I am lonely
Неудивительно, что мне одиноко.
The sky is blue, the night is cold
Небо синее, ночь холодная,
The moon is new, but love is old
Луна новая, но любовь стара.
And while I'm standing here this heart of mine is singing
И пока я стою здесь, мое сердце поет,
Lover, oh lover, lover get here to me now
Любимая, о любимая, вернись же ко мне скорей.





Writer(s): Mauro Picotto, Riccardo Ferri, Andrea Remondini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.