Mauro Picotto - Back to Cali (Megamind mix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mauro Picotto - Back to Cali (Megamind mix)




Sky was blue and high above
Небо было голубым и высоко над головой.
The moon was new, so was love
Луна была нова, как и любовь.
This eager heart of mine was singing
Мое нетерпеливое сердце пело.
Lover, where can you be?
Любимый, где ты можешь быть?
It came at last love had its day
Наконец настал день любви.
The day is past, you've gone away
День прошел, ты ушел.
This eager heart of mine is singing
Мое нетерпеливое сердце поет.
Lover, come to me
Любимый, приди ко мне.
I remember every little thing you used to to
Я помню каждую мелочь, к которой ты привыкла.
I'm lonely
Я одинок.
Every road I walked alone, I walked along with you
Каждую дорогу, по которой я шел один, я шел вместе с тобой.
No wonder I am lonely
Неудивительно, что я одинок.
The sky is blue, the night is cold
Небо голубое, ночь холодная.
The moon is new, but love is old
Луна молода, но любовь стара.
And while I'm waiting here this heart of mine is singing
И пока я жду здесь мое сердце поет
Lover, come to me
Любимый, приди ко мне.
When I remember every little thing you used to do
Когда я вспоминаю каждую мелочь, которую ты делал.
Oh I'm lonely
О мне так одиноко
Every road I walk alone I walked along with you
Каждую дорогу, по которой я иду один, я шел вместе с тобой.
No wonder I am lonely
Неудивительно, что я одинок.
The sky is blue, the night is cold
Небо голубое, ночь холодная.
The moon is new, but love is old
Луна молода, но любовь стара.
And while I'm standing here this heart of mine is singing
И пока я стою здесь мое сердце поет
Lover, oh lover, lover get here to me now
Любимый, О, любимый, любимый, приди ко мне сейчас же.





Writer(s): Mauro Picotto, Riccardo Ferri, Andrea Remondini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.