Paroles et traduction Mauro Picotto - Like This Like That (club mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like This Like That (club mix)
Так же, как это, так же, как то (клубный микс)
They
read
you
Cinderella
Тебе
читали
Золушку,
You
hoped
it
would
come
true
Ты
надеялась,
что
это
станет
былью,
And
one
day
a
Prince
Charming
И
однажды
прекрасный
принц
Would
come
rescue
you
Придет
и
спасет
тебя.
You
like
romantic
movies
Ты
любишь
романтические
фильмы
And
you
never
will
forget
И
никогда
не
забудешь
The
way
it
felt
То
чувство,
When
Romeo
kissed
Juliette
Когда
Ромео
поцеловал
Джульетту.
And
all
this
time
that
you've
been
waiting
И
все
это
время,
что
ты
ждала,
You
don't
have
to
wait
no
more
Тебе
больше
не
нужно
ждать.
I
can
love
you
like
that
Я
могу
любить
тебя
так,
I
would
make
you
my
world
Я
сделаю
тебя
своим
миром,
Move
Heaven
and
earth
Сверну
горы,
If
you
were
my
girl
Если
бы
ты
была
моей.
I
would
give
you
my
heart
Я
отдал
бы
тебе
свое
сердце,
Be
all
that
you
need
Был
бы
всем,
что
тебе
нужно,
Show
you
you're
everything
that's
precious
to
me
Показал
бы
тебе,
что
ты
для
меня
бесценна,
If
you
give
me
a
chance
Если
ты
дашь
мне
шанс.
I
can
love
you
like
that
Я
могу
любить
тебя
так,
I
can
love
you
like
that
Я
могу
любить
тебя
так.
I
never
make
a
promise
Я
никогда
не
даю
обещаний,
I
don't
intend
to
keep
Которые
не
собираюсь
сдержать.
So
when
I
say
forever
Поэтому,
когда
я
говорю
"навсегда",
Forever's
what
I
mean
Я
имею
в
виду
"навсегда".
Well,
I
am
no
Casanova
Я
не
Казанова,
But
I
swear
this
much
is
true
Но
клянусь,
это
правда,
I'll
be
holdin'
nothin'
back
Я
ничего
не
буду
скрывать
When
it
comes
to
you
Когда
дело
касается
тебя.
You
dream
of
love
that's
everlastin'
Ты
мечтаешь
о
вечной
любви,
Well
baby
open
up
your
eyes
Детка,
открой
глаза.
I
can
love
you
like
that
Я
могу
любить
тебя
так,
I
would
make
you
my
world
Я
сделаю
тебя
своим
миром,
Move
Heaven
and
earth
Сверну
горы,
If
you
were
my
girl
Если
бы
ты
была
моей.
I
would
give
you
my
heart
Я
отдал
бы
тебе
свое
сердце,
Be
all
that
you
need
Был
бы
всем,
что
тебе
нужно,
Show
you
you're
everything
that's
precious
to
me
Показал
бы
тебе,
что
ты
для
меня
бесценна,
If
you
give
me
a
chance
Если
ты
дашь
мне
шанс.
I
can
love
you
like
that,
yeah
Я
могу
любить
тебя
так,
да.
If
you
want
tenderness
Если
ты
хочешь
нежности,
I've
got
tenderness
У
меня
есть
нежность,
And
I
see
through
to
the
heart
of
you
И
я
вижу
твое
сердце
насквозь.
If
you
want
a
man
Если
ты
хочешь
мужчину,
Who
will
understand
Который
поймет
тебя,
You
don't
have
to
look
very
far
Тебе
не
нужно
далеко
искать.
I
can
love
you,
girl
I
can
Я
могу
любить
тебя,
девочка,
могу.
I
can
love
you
Я
могу
любить
тебя,
I
can
love
you
like
that
Я
могу
любить
тебя
так,
I
would
make
you
my
world
Я
сделаю
тебя
своим
миром,
Move
Heaven
and
earth
Сверну
горы,
If
you
were
my
girl
Если
бы
ты
была
моей.
I
would
give
you
my
heart
Я
отдал
бы
тебе
свое
сердце,
Be
all
that
you
need
Был
бы
всем,
что
тебе
нужно,
Show
you
you're
everything
that's
precious
to
me
Показал
бы
тебе,
что
ты
для
меня
бесценна.
I
can
love
you
like
that
Я
могу
любить
тебя
так,
(I
can,
I
can
love
you)
(Я
могу,
я
могу
любить
тебя)
Make
you
my
world
Сделаю
тебя
своим
миром
(Always
kiss
and
hug
you)
(Всегда
буду
целовать
и
обнимать
тебя)
Heaven
and
earth
Сверну
горы
(Baby
be
mine)
(Детка,
будь
моей)
If
you
were
my
girl
Если
бы
ты
была
моей
(My
one
and
only
girl)
(Моей
единственной)
I
would
give
you
my
heart
Я
отдал
бы
тебе
свое
сердце,
My
heart,
my
heart,
my
world
Мое
сердце,
мое
сердце,
мой
мир
(Show
you
you're
everything)
(Покажу
тебе,
что
ты
– все)
You're
everything
to
me
Ты
– все
для
меня
Love
you
like
that
Любить
тебя
так
(I
can,
I
can
love
you)
(Я
могу,
я
могу
любить
тебя)
Make
you
my
world
Сделаю
тебя
своим
миром
(If
you
let
me
love
you)
(Если
ты
позволишь
мне
любить
тебя)
Heaven
and
earth
Сверну
горы
If
you
were
my
girl
Если
бы
ты
была
моей
I
would
give
you
my
heart
Я
отдал
бы
тебе
свое
сердце
Show
you
you're
everything
Покажу
тебе,
что
ты
– все
Love
you
like
that
Любить
тебя
так
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mauro Picotto, Andrea Remondini, Riccardo Ferri, Armin J. Van Buuren
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.