Mauro Scocco - Du är aldrig ensam - traduction des paroles en anglais

Du är aldrig ensam - Mauro Scoccotraduction en anglais




Du är aldrig ensam
You Are Never Alone
När stormen river, när broarna brinner
When the storm rages, when the bridges burn
När hopp och mening bara försvinner
When hope and meaning just vanish
När du känner dig liten och när ingen finns där
When you feel small and when no one is there
är du ändå aldrig ensam, länge jag finns här
Then you are never alone, as long as I'm here
Jag kan hela natten, ta ett flyg eller tåg
I can walk all night, take a plane or a train
Det spelar ingen roll var du är
It doesn't matter where you are
Jag kommer dit ändå
I'll get there anyway
Du är aldrig ensam, länge jag andas
You are never alone, as long as I breathe
länge mitt hjärta kan slå
As long as my heart can beat
Du är aldrig ensam, glöm aldrig det
You are never alone, never forget that
Jag gör vad som helst för dig, det hoppas jag du vet
I'll do anything for you, I hope you know that
Ja, det hoppas jag du vet
Yes, I hope you know that
Om de du litar sviker, om din dröm föll isär
If those you trust betray you, if your dream falls apart
kan jag påminna dig om, hur mycket du är värd
Then I can remind you of how much you are worth
Den där rädslan du känner, ja den är inte du
That fear you feel, that's not who you are
Och hur skrämmande den än verkar, ebbar den ut
And as frightening as it seems, it will subside
Jag kan hela natten, ta ett flyg eller tåg
I can walk all night, take a plane or a train
Det spelar ingen roll var du är
It doesn't matter where you are
Jag kommer dit ändå
I'll get there anyway
Du är aldrig ensam, länge jag andas
You are never alone, as long as I breathe
länge mitt hjärta kan slå
As long as my heart can beat
Du är aldrig ensam, glöm aldrig det
You are never alone, never forget that
Och jag gör vad som helst för dig, det hoppas jag du vet
And I'll do anything for you, I hope you know that
Ja, det hoppas jag du vet
Yes, I hope you know that
när du inte längre orkar, orkar jag för två
So when you can't take it anymore, then I'll take it for two
När du inte ser nån utväg, hittar jag en ändå
When you see no way out, then I'll find one anyway
Du har givit mig mycket genom åren som har gått
You have given me so much over the years that have passed
Är det största man kan få, det har jag fått
That is the greatest gift of all, I have received
du är aldrig ensam, länge jag andas
So you are never alone, as long as I breathe
länge mitt hjärta kan slå
As long as my heart can beat
Du är aldrig ensam, glöm aldrig det
You are never alone, never forget that
Jag gör vad som helst för dig, det hoppas jag du vet
I'll do anything for you, I hope you know that
Ja, det hoppas jag du vet
Yes, I hope you know that
Och det vet jag att du vet
And I know that you know





Writer(s): Scocco Mauro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.