Mauro Scocco - Fortfarande här - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mauro Scocco - Fortfarande här




Fortfarande här
Still Here
Det började 81
It started in '81
Några pojkar bara barn
A few boys just kids
En dröm om en annan värld
A dream of another world
Större än vår replokal
Bigger than our rehearsal space
Vi sprang under neonljusen
We ran under the neon lights
Gata upp och gata ner
Up and down the streets
Det fanns ingen väg tillbaka
There was no way back
Vi skulle aldrig ha tråkigt mer
We'd never be bored again
Refrain:
Chorus:
Jag är fortfarande här
I'm still here
Snart är det 20 år
Soon it'll be 20 years
Jag byggde allt från grunden
I built everything from scratch
Det står där det står
It stands where it stands
Jag är fortfarande här
I'm still here
Genom allting som har hänt
Through everything that's happened
Jag var nere för räkning
I was down for the count
Men jag reste mig upp igen
But I got back up again
Till alla vassa pennor
To all the sharp pens
Till alla som visat sig små
To everyone who's shown themselves to be small
Gör vad ni måste göra
Do what you have to do
Ni valde själva er nivå
You chose your own level
Vilken resa det blivit
What a journey it's been
Från arton till fyrtio
From eighteen to forty
Folk sa jag måste växa upp nångång
They said I had to grow up sometime
Kanske gör jag det nu
Maybe I am now
tyck nu vad ni vill
So feel free to have your say
Ni får väl döma mig om ni måste
You may judge me if you must
Men vad som går ut
But what goes out
Kommer hem igen
Will come back to me
Som ett brev posten
Like a letter in the mail





Writer(s): Mauro Scocco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.