Mauro Scocco - Fortfarande här - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mauro Scocco - Fortfarande här




Fortfarande här
Всё ещё здесь
Det började 81
Всё началось в 81-м,
Några pojkar bara barn
Несколько мальчишек, совсем ещё дети.
En dröm om en annan värld
Мечта о другом мире,
Större än vår replokal
Больше, чем наша репетиционная комната.
Vi sprang under neonljusen
Мы бегали под неоновыми огнями,
Gata upp och gata ner
Вверх и вниз по улице.
Det fanns ingen väg tillbaka
Пути назад не было,
Vi skulle aldrig ha tråkigt mer
Нам больше никогда не было бы скучно.
Refrain:
Припев:
Jag är fortfarande här
Я всё ещё здесь,
Snart är det 20 år
Скоро будет 20 лет.
Jag byggde allt från grunden
Я построил всё с нуля,
Det står där det står
И оно стоит на своём месте.
Jag är fortfarande här
Я всё ещё здесь,
Genom allting som har hänt
Несмотря на всё, что случилось.
Jag var nere för räkning
Я был в нокдауне,
Men jag reste mig upp igen
Но я снова поднялся.
Till alla vassa pennor
Всем язвительным языкам,
Till alla som visat sig små
Всем, кто оказался таким мелким,
Gör vad ni måste göra
Делайте, что должны,
Ni valde själva er nivå
Вы сами выбрали свой уровень.
Vilken resa det blivit
Какое это было путешествие -
Från arton till fyrtio
С восемнадцати до сорока.
Folk sa jag måste växa upp nångång
Люди говорили, что мне когда-нибудь придётся повзрослеть.
Kanske gör jag det nu
Может, я делаю это сейчас.
tyck nu vad ni vill
Так думайте, что хотите,
Ni får väl döma mig om ni måste
Судите меня, если нужно.
Men vad som går ut
Но то, что уходит,
Kommer hem igen
Возвращается обратно.
Som ett brev posten
Как письмо, отправленное по почте.





Writer(s): Mauro Scocco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.