Paroles et traduction Mauro Scocco - Änglar i snön
Det
är
andra
advent
och
inatt
kom
första
snön
Сегодня
Второе
пришествие,
и
прошлой
ночью
у
нас
выпал
первый
снег.
Jag
reser
i
minnet
genom
allt
som
varit
glömt
Я
путешествую
в
памяти
по
всему,
что
было
забыто
Bilder
av
dig
och
mig
ett
annat
liv
Фотографии
нас
с
тобой
в
другой
жизни
Men
för
alltid
en
del
av
dom
vi
kom
att
bli
Но
навсегда
останемся
частью
тех,
кем
мы
стали
Jag
minns
första
julen
i
vår
lägenhet
Я
помню
первое
Рождество
в
моей
квартире.
Du
gav
mig
världen
i
ett
stort
paket
Ты
подарил
мне
весь
мир
в
одной
большой
упаковке
När
jag
tänker
på
oss
så
känns
det
som
en
dröm
Когда
я
думаю
о
тебе,
это
похоже
на
сон.
Två
älskande
unga,
två
änglar
i
snön
Два
любящих
молодых
человека,
два
ангела
в
снегу
Din
hand
i
min
på
Arlanda
i
april
Твоя
рука
в
моей
в
Арланде
в
апреле
Ett
brev
som
förklarade
allt
kom
i
september
Письмо,
объясняющее
все,
пришло
в
сентябре
Du
ringde
mig
från
London
i
november
Ты
звонил
мне
из
Лондона
в
ноябре
Från
hotellet
på
Jermyn
Street,
där
allting
hände...
Из
отеля
на
Джермин-стрит,
где
все
произошло...
Jag
minns
första
julen
i
vår
lägenhet
Я
помню
первое
Рождество
в
моей
квартире.
Du
gav
mig
världen
i
ett
stort
paket
Ты
подарил
мне
весь
мир
в
одной
большой
упаковке
När
jag
tänker
på
oss
så
känns
det
som
en
dröm
Когда
я
думаю
о
тебе,
это
похоже
на
сон.
Två
älskande
unga,
två
änglar
i
snön
Два
любящих
молодых
человека,
два
ангела
в
снегу
Jag
går
våra
gator
genom
lyckliga
år
Я
иду
по
нашим
улицам
сквозь
счастливые
годы
Det
finns
alltid
en
väg
tillbaka
Всегда
есть
путь
назад
Bara
följ
dina
spår
Просто
иди
по
своим
следам
Två
älskande
unga,
två
änglar
i
snön...
Два
любящих
молодых
человека,
два
ангела
в
снегу...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mauro Scocco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.