Paroles et traduction Maurício & Eduardo - Eu Vou Pegar Você
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu Vou Pegar Você
I'm Going to Get You
Sempre
que
eu
saio
com
a
galera
pra
curtir.
Whenever
I
go
out
with
the
gang
to
have
fun.
Eu
olho
o
movimento
e
vou
flertando
todas
por
ai.
I
check
out
the
scene
and
flirt
with
everyone.
De
baby-look,
ou
de
sainha
ou
de
shortinho
eu
sou
vidrado.
In
a
baby-look,
or
a
skirt
or
shorts,
I'm
hooked.
Eu
logo
vou
chegando
eu
sou
o
dono
do
pedaço.
I'm
going
to
get
there
right
away,
I
own
the
place.
De
cabelo
espetado
eu
vou,
de
carrão
importado
eu
vou
With
my
hair
sticking
up,
I
go,
in
an
imported
car,
I
go
Eu
chego
junto
"tô"
na
área
não
tem
pra
ninguém
I
arrive
together
"I'm"
in
the
area,
there's
no
one
for
anyone
Se
quiser
beijinho
eu
dou,
se
"tiver"
carente
eu
vou
If
you
want
a
kiss,
I'll
give
it
to
you,
if
you're
needy,
I'll
go
Eu
vou
chegando
de
mansinho
pra
te
dar
amor
I'll
come
over
gently
to
give
you
love
Eu
vou
pegar
você,
eu
vou
pegar
você
I'm
going
to
get
you,
I'm
going
to
get
you
Pra
gente
fazer,
fazer
gostoso
até
amanhecer.
For
us
to
do,
do
nice
until
dawn.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.