Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Devendo Um Beijo - Ao Vivo
Du schuldest mir einen Kuss - Live
Você
tá
me
devendo
um
beijo
Du
schuldest
mir
einen
Kuss
Que
me
prometeu
Den
du
mir
versprochen
hast
No
verão
passado,
lembra?
Letzten
Sommer,
erinnerst
du
dich?
Você
prometeu
Du
hast
es
versprochen
E
disse
que
se
um
dia
eu
Und
sagtest,
dass
wenn
ich
dich
eines
Tages
Te
reencontrasse
wiederfände
Daria
até
seu
coração
Gäbest
du
mir
sogar
dein
Herz
Se
eu
desejasse
Wenn
ich
es
wünschte
E
eu
sei
que
você
duvidou
Und
ich
weiß,
dass
du
gezweifelt
hast
Mas
olha
eu
aqui
Aber
sieh
mich
an,
hier
bin
ich
Eu
te
encontrei
Ich
habe
dich
gefunden
Vai
ter
que
cumprir
Du
wirst
es
einhalten
müssen
Você
não
faz
ideia
o
quanto
eu
te
procurei
Du
ahnst
nicht,
wie
sehr
ich
dich
gesucht
habe
Quer
saber?
Willst
du
wissen?
Como
estou?
Wie
es
mir
geht?
Tô
daquele
mesmo
jeito
que
você
deixou
Ich
bin
immer
noch
so,
wie
du
mich
zurückgelassen
hast
Não
cansei
de
esperar
Ich
wurde
nicht
müde
zu
warten
Nossas
bocas
ocupando
o
mesmo
lugar
Unsere
Münder,
die
denselben
Platz
einnehmen
E
elas
vão
brindar
o
amor
Und
sie
werden
auf
die
Liebe
anstoßen
Você
tá
me
devendo
um
beijo
Du
schuldest
mir
einen
Kuss
Que
me
prometeu
Den
du
mir
versprochen
hast
No
verão
passado,
lembra?
Letzten
Sommer,
erinnerst
du
dich?
Você
prometeu
Du
hast
es
versprochen
E
disse
que
se
um
dia
eu
Und
sagtest,
dass
wenn
ich
dich
eines
Tages
Te
reencontrasse
wiederfände
Daria
até
seu
coração
Gäbest
du
mir
sogar
dein
Herz
Se
eu
desejasse
Wenn
ich
es
wünschte
E
eu
sei
que
você
duvidou
Und
ich
weiß,
dass
du
gezweifelt
hast
Mas
olha
eu
aqui
Aber
sieh
mich
an,
hier
bin
ich
Eu
te
encontrei
Ich
habe
dich
gefunden
Vai
ter
que
cumprir
Du
wirst
es
einhalten
müssen
Você
não
faz
ideia
o
quanto
eu
te
procurei
Du
ahnst
nicht,
wie
sehr
ich
dich
gesucht
habe
Quer
saber?
Willst
du
wissen?
Como
estou?
Wie
es
mir
geht?
Tô
daquele
mesmo
jeito
que
você
deixou
Ich
bin
immer
noch
so,
wie
du
mich
zurückgelassen
hast
Não
cansei
de
esperar
Ich
wurde
nicht
müde
zu
warten
Nossas
bocas
ocupando
o
mesmo
lugar
Unsere
Münder,
die
denselben
Platz
einnehmen
E
elas
vão
brindar
o
amor
Und
sie
werden
auf
die
Liebe
anstoßen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lucas Santos, Raffa Torres
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.