Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ainda Amo Você
Я всё ещё люблю тебя
Eu
não
tenho
mais
nada
a
dizer
Мне
больше
нечего
сказать,
O
que
eu
sinto
mostrei
pra
vocè
Всё,
что
я
чувствую,
я
показал
тебе.
Al
palavras
às
vezes
são
fracas
Слова
порой
так
слабы
Pra
quem
ama
Для
того,
кто
любит.
Me
encontrei
quando
você
chegou
Я
нашёл
себя,
когда
ты
пришла,
Me
perdi
quando
você
partiu
Я
потерял
себя,
когда
ты
ушла.
Não
tentei
esconder
a
saudade
Я
не
пытался
скрыть
тоску,
Que
você
deixou
em
mim
Которую
ты
оставила
во
мне.
Eu
não
quis
aceitar
esse
fim
Я
не
хотел
принимать
этот
конец
E
confesso
jamais
fui
assim
И
признаюсь,
никогда
таким
не
был.
Eu
deixei
meu
coraçao
sangrar
Я
позволил
своему
сердцу
кровоточить,
Fiz
tudo
pra
você
ficar
Сделал
всё,
чтобы
ты
осталась.
E
até
hoje
ainda
guardo
no
olhar
И
до
сих
пор
храню
в
глазах
Uma
lagrimade
adeus
que
eu
nunca
consegui
secar
Слезу
прощания,
которую
я
так
и
не
смог
высушить.
Que
loucura
eu
fiz
te
amando
assim
Какое
безумие
я
совершил,
любя
тебя
так,
Quando
é
que
eu
vou
pensar
en
mim
Когда
же
я
начну
думать
о
себе?
Quando
é
que
eu
vou
dizer
Когда
же
я
скажу,
Que
já
não
amo
mais
você
Что
больше
не
люблю
тебя?
Porque
é
que
insisto
em
te
esperar
Почему
я
всё
ещё
жду
тебя,
Se
eu
sinto
que
não
vai
voltar
Если
чувствую,
что
ты
не
вернёшься?
Quando
é
que
eu
vou
achar
outro
motivo
pra
viver
Когда
же
я
найду
другую
причину
жить?
é
melhor
calar
pra
não
dizer
que
ainda
amo
você
Лучше
промолчать,
чтобы
не
сказать,
что
всё
ещё
люблю
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paulo Sergio Valle, Zenith Barbosa Plopschi, Augusto Cesar De Oli Teixeira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.