Maurício Pereira feat. Turbilhão de Ritmos - Eu Sonhei Que Tu Estavas Tão Linda (feat. Turbilhão de Ritmos) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maurício Pereira feat. Turbilhão de Ritmos - Eu Sonhei Que Tu Estavas Tão Linda (feat. Turbilhão de Ritmos)




Eu Sonhei Que Tu Estavas Tão Linda (feat. Turbilhão de Ritmos)
Мне приснилось, что ты была так прекрасна (feat. Turbilhão de Ritmos)
Eu sonhei que tu estavas tão linda
Мне приснилось, что ты была так прекрасна,
Numa festa de raro esplendor
На празднике редкой красоты.
Teu vestido de baile lembro ainda
Твое бальное платье я помню до сих пор,
Era branco, todo branco, meu amor
Оно было белым, совсем белым, любовь моя.
A orquestra tocou uma valsa dolente
Оркестр играл грустную вальсу.
Tomei-te aos braços
Я обнял тебя,
Fomos dançando
Мы танцевали,
Ambos silentes
Оба молчали,
E os pares que rodeavam entre nós
А пары, кружившиеся вокруг нас,
Diziam coisas
Говорили что-то,
Trocavam juras
Обменивались клятвами
A meia voz
Вполголоса.
Violinos enchiam o ar de emoções
Скрипки наполняли воздух чувствами
E de desejos uma centena de corações
И желаниями сотни сердец.
Pra despertar teu ciúme
Чтобы вызвать твою ревность,
Tentei flertar alguém
Я попытался пофлиртовать с кем-то,
Mas tu não flertaste ninguém
Но ты ни с кем не флиртовала.
Olhavas para mim
Ты смотрела только на меня.
Vitória de amor cantei
Я пел о победе любви,
Mas foi tudo um sonho
Но все это был сон.
Acordei!
Я проснулся!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.