Maustetytöt - Soitin sulle sanoakseni en mitään - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maustetytöt - Soitin sulle sanoakseni en mitään




Soitin sulle sanoakseni en mitään
Я звонила тебе, чтобы ничего не сказать
Kello kaksi yöllä hoipertelen kotia kohti
Два часа ночи, я бреду домой
Ei avaimia missään, ne taas johonkin unohdin
Нет ключей нигде, я их опять где-то забыла
Istun porttikongin eteen kadulle ja päätä puistan
Сажусь на крыльцо, на улице, обхватив голову руками
Tuskin muistan nimeäni, silti numerosi muistan
Едва помню свое имя, но твой номер помню
vain soitin sulle sanoakseni en juuri mitään
Я просто звонила тебе, чтобы ничего не сказать
En kai herättänyt, etkai suutu, jos sua näin häiritään
Я тебя не разбудила? Ты не сердишься, что я тебя побеспокоила?
Soitin sulle kertoakseni en mitään uutta
Звонила, чтобы сказать, что ничего нового
Mulle kuuluu sitä samaa, siis ei muuta kuin kurjuutta
У меня все то же, то есть ничего, кроме тоски
Ja tarkoitan sitä sydämeni pohjasta
И я говорю это от всего сердца
Aah aa aa
А-а-а-а
Aah aa aa
А-а-а-а
On jo iltapäivä, silti vielä sängyssäni makaan
Уже день, а я все еще лежу в постели
Mietin sinua, siis en syntejä syviä ainakaan
Думаю о тебе, но не о страшных грехах
Tuijotan taas puhelinta, mietin miksi edes koitan
Снова смотрю на телефон, думаю, зачем я вообще пытаюсь
Unohtaa sun numeros, kun kuitenkin taas pian soitan
Забыть твой номер, когда все равно скоро позвоню
vain soitin sulle sanoakseni en juuri mitään
Я просто звонила тебе, чтобы ничего не сказать
En kai herättänyt, etkai suutu, jos sua näin häiritään
Я тебя не разбудила? Ты не сердишься, что я тебя побеспокоила?
Soitin sulle kertoakseni en mitään uutta
Звонила, чтобы сказать, что ничего нового
Mulle kuuluu sitä samaa, siis ei muuta kuin kurjuutta
У меня все то же, то есть ничего, кроме тоски
Ja tarkoitan sitä sydämeni pohjasta
И я говорю это от всего сердца
Aah aa aa
А-а-а-а
Aah aa aa
А-а-а-а
Kello neljä yöllä hoipertelen kotia kohti
Четыре часа утра, я бреду домой
En tiedä miks mun jalat silti ovelles mut johti
Не знаю, почему мои ноги все равно привели меня к твоей двери
Soitan summeria, toivon, et ees hetkeksi saan päästä
Звоню в звонок, надеюсь, что хоть на секунду смогу войти
Jos et vastaa, tiedän hyvin, molempien aikaa säästät
Если ты не ответишь, я знаю, ты сэкономишь время нам обоим
vain soitin sulle sanoakseni en juuri mitään
Я просто звонила тебе, чтобы ничего не сказать
En kai herättänyt, etkai suutu, jos sua näin häiritään
Я тебя не разбудила? Ты не сердишься, что я тебя побеспокоила?
Soitin sulle kertoakseni en mitään uutta
Звонила, чтобы сказать, что ничего нового
Mulle kuuluu sitä samaa, siis ei muuta kuin kurjuutta
У меня все то же, то есть ничего, кроме тоски
Ja tarkoitan sitä sydämeni pohjasta
И я говорю это от всего сердца
Aah aa aa
А-а-а-а
Aa aa
А-а-а
vain soitin sulle sanoakseni en juuri mitään
Я просто звонила тебе, чтобы ничего не сказать
En kai herättänyt, etkai suutu, jos sua näin häiritään
Я тебя не разбудила? Ты не сердишься, что я тебя побеспокоила?
Soitin sulle kertoakseni en mitään uutta
Звонила, чтобы сказать, что ничего нового
Mulle kuuluu sitä samaa, siis ei muuta kuin kurjuutta
У меня все то же, то есть ничего, кроме тоски
Ja tarkoitan sitä sydämeni pohjasta
И я говорю это от всего сердца
Tarkoitan sitä sydämeni pohjasta
Говорю это от всего сердца
Tarkoitan sitä sydämeni pohjasta
Говорю это от всего сердца
Aah aa aa
А-а-а-а
Aah aa aa
А-а-а-а
Aah aa aa
А-а-а-а
Aah aa aa
А-а-а-а





Writer(s): Kaisa Valvikki Karjalainen, Anna Vilhelmiina Karjalainen, Juho Eliel Kauhanen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.