Maustetytöt - Tee se itse - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maustetytöt - Tee se itse




Tee se itse
Do It Yourself
On siis kesä en tiedä mitä teen
It's summer, I don't know what I'm doing
Jos menen rannalle heitänkö sormuksen veteen
If I go to the beach, should I throw my ring into the water?
Pyydät taas että unohtaisin eilisen illan
You keep asking me to forget last night
Oon niin kyllästynyt väsynyt ja mustelmilla
I'm so tired, exhausted, and bruised
Menen rannalle katson näinkö maailma makaa
I'll go to the beach and see if this is how the world lies
Näen kaiken enää surun ja katkeruuden takaa
I can only see sorrow and bitterness from behind
Voin sun tansseja tanssii mut täytyyks sun lyödä
I can dance your dances, but do you have to hit me?
Jos juomat tarjoot ei mun tarvii leipääsi syödä
If you offer me drinks, I don't need to eat your bread
tahtoisin pois täältä pikimmiten
I want to get out of here as soon as possible
Mut tee se itse oppaassa ei kerrottu miten
But the "Do It Yourself" guide didn't say how
En kerta elämääni enää mitenkään hallitse
I can't control my life anymore
Mun päässä äänet vain huutaa tee se itse
The voices in my head just scream "Do It Yourself"
On siis kesä yksin pimeässä makaan
It's summer, I'm lying alone in the dark
Lähdet aamuisin töihin toivon salaa ettet palaa
You leave for work in the morning, I secretly hope you don't come back
Mihin menen jos tänään pakkaan mun laukut
Where will I go if I pack my bags today?
Kun kotona saan kuitenkin vain niskaan isän haukut
Because at home I just get Dad's scolding
Tulet kotiin kaupan kautta kuten aina
You come home from the store, like always
Hait taas muutaman litran onnea lainaan
You brought a few liters of borrowed happiness
Selaan juna-aikataulut, parhaat sillat mietin
I scroll through train schedules, thinking about the best bridges
Jo liian kauan tässä vankilassa vietin
I've been in this prison for too long
tahtoisin pois täältä pikimmiten
I want to get out of here as soon as possible
Mut tee se itse oppaassa ei kerrottu miten
But the "Do It Yourself" guide didn't say how
En kerta elämääni enää mitenkään hallitse
I can't control my life anymore
Mun päässä äänet vain huutaa tee se itse
The voices in my head just scream "Do It Yourself"
On siis kesä en tiedä miten sen teen
It's summer, I don't know how to do it
Jos menen rannalle hyppäänkö pää eellä veteen
If I go to the beach, should I jump headfirst into the water?
Vai hautaanko itseni hiekan alle
Or should I bury myself under the sand?
Teen vapaapäivän haudankaivajalle
I'll take a day off for the gravedigger
tahtoisin pois täältä pikimmiten
I want to get out of here as soon as possible
Mut tee se itse oppaassa ei kerrottu miten
But the "Do It Yourself" guide didn't say how
En kerta elämääni enää mitenkään hallitse
I can't control my life anymore
Mun päässä äänet vain huutaa tee se itse
The voices in my head just scream "Do It Yourself"
tahtoisin pois täältä pikimmiten
I want to get out of here as soon as possible
Mut tee se itse oppaassa ei kerrottu miten
But the "Do It Yourself" guide didn't say how
En kerta elämääni enää mitenkään hallitse
I can't control my life anymore
Mun päässä äänet vain huutaa (Äänet vain huutaa)
The voices in my head just scream (The voices just scream)
Mun päässä äänet vain huutaa (Äänet vain huutaa)
The voices in my head just scream (The voices just scream)
Mun päässä äänet vain huutaa
The voices in my head just scream
Tee se itse
Do It Yourself





Writer(s): Kaisa Valvikki Karjalainen, Anna Vilhelmiina Karjalainen, Niko Aarne Pentinpoika Liinamaa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.