Paroles et traduction Maustetytöt - Tee se itse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tee se itse
Do It Yourself
On
siis
kesä
en
tiedä
mitä
mä
teen
It's
summer,
I
don't
know
what
I'm
doing
Jos
menen
rannalle
heitänkö
sormuksen
veteen
If
I
go
to
the
beach,
should
I
throw
my
ring
into
the
water?
Pyydät
taas
että
unohtaisin
eilisen
illan
You
keep
asking
me
to
forget
last
night
Oon
niin
kyllästynyt
väsynyt
ja
mustelmilla
I'm
so
tired,
exhausted,
and
bruised
Menen
rannalle
katson
näinkö
maailma
makaa
I'll
go
to
the
beach
and
see
if
this
is
how
the
world
lies
Näen
kaiken
enää
surun
ja
katkeruuden
takaa
I
can
only
see
sorrow
and
bitterness
from
behind
Voin
sun
tansseja
tanssii
mut
täytyyks
sun
lyödä
I
can
dance
your
dances,
but
do
you
have
to
hit
me?
Jos
juomat
tarjoot
ei
mun
tarvii
leipääsi
syödä
If
you
offer
me
drinks,
I
don't
need
to
eat
your
bread
Mä
tahtoisin
pois
täältä
pikimmiten
I
want
to
get
out
of
here
as
soon
as
possible
Mut
tee
se
itse
oppaassa
ei
kerrottu
miten
But
the
"Do
It
Yourself"
guide
didn't
say
how
En
kerta
elämääni
enää
mitenkään
hallitse
I
can't
control
my
life
anymore
Mun
päässä
äänet
vain
huutaa
tee
se
itse
The
voices
in
my
head
just
scream
"Do
It
Yourself"
On
siis
kesä
mä
yksin
pimeässä
makaan
It's
summer,
I'm
lying
alone
in
the
dark
Lähdet
aamuisin
töihin
toivon
salaa
ettet
palaa
You
leave
for
work
in
the
morning,
I
secretly
hope
you
don't
come
back
Mihin
menen
jos
tänään
pakkaan
mun
laukut
Where
will
I
go
if
I
pack
my
bags
today?
Kun
kotona
saan
kuitenkin
vain
niskaan
isän
haukut
Because
at
home
I
just
get
Dad's
scolding
Tulet
kotiin
kaupan
kautta
kuten
aina
You
come
home
from
the
store,
like
always
Hait
taas
muutaman
litran
onnea
lainaan
You
brought
a
few
liters
of
borrowed
happiness
Selaan
juna-aikataulut,
parhaat
sillat
mietin
I
scroll
through
train
schedules,
thinking
about
the
best
bridges
Jo
liian
kauan
tässä
vankilassa
vietin
I've
been
in
this
prison
for
too
long
Mä
tahtoisin
pois
täältä
pikimmiten
I
want
to
get
out
of
here
as
soon
as
possible
Mut
tee
se
itse
oppaassa
ei
kerrottu
miten
But
the
"Do
It
Yourself"
guide
didn't
say
how
En
kerta
elämääni
enää
mitenkään
hallitse
I
can't
control
my
life
anymore
Mun
päässä
äänet
vain
huutaa
tee
se
itse
The
voices
in
my
head
just
scream
"Do
It
Yourself"
On
siis
kesä
en
tiedä
miten
sen
teen
It's
summer,
I
don't
know
how
to
do
it
Jos
menen
rannalle
hyppäänkö
pää
eellä
veteen
If
I
go
to
the
beach,
should
I
jump
headfirst
into
the
water?
Vai
hautaanko
itseni
hiekan
alle
Or
should
I
bury
myself
under
the
sand?
Teen
vapaapäivän
haudankaivajalle
I'll
take
a
day
off
for
the
gravedigger
Mä
tahtoisin
pois
täältä
pikimmiten
I
want
to
get
out
of
here
as
soon
as
possible
Mut
tee
se
itse
oppaassa
ei
kerrottu
miten
But
the
"Do
It
Yourself"
guide
didn't
say
how
En
kerta
elämääni
enää
mitenkään
hallitse
I
can't
control
my
life
anymore
Mun
päässä
äänet
vain
huutaa
tee
se
itse
The
voices
in
my
head
just
scream
"Do
It
Yourself"
Mä
tahtoisin
pois
täältä
pikimmiten
I
want
to
get
out
of
here
as
soon
as
possible
Mut
tee
se
itse
oppaassa
ei
kerrottu
miten
But
the
"Do
It
Yourself"
guide
didn't
say
how
En
kerta
elämääni
enää
mitenkään
hallitse
I
can't
control
my
life
anymore
Mun
päässä
äänet
vain
huutaa
(Äänet
vain
huutaa)
The
voices
in
my
head
just
scream
(The
voices
just
scream)
Mun
päässä
äänet
vain
huutaa
(Äänet
vain
huutaa)
The
voices
in
my
head
just
scream
(The
voices
just
scream)
Mun
päässä
äänet
vain
huutaa
The
voices
in
my
head
just
scream
Tee
se
itse
Do
It
Yourself
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kaisa Valvikki Karjalainen, Anna Vilhelmiina Karjalainen, Niko Aarne Pentinpoika Liinamaa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.