Paroles et traduction Maustetytöt - Äiti meni merille
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Äiti meni merille
Мама ушла в море
Onko
vihdoinkin
tullut
minunkin
aika
levähtää
Наконец-то
и
мне
настало
время
отдохнуть?
Tää
piiri
pyörii,
ei
pysähdy
hetkeksikään
Этот
круг
вертится,
ни
на
секунду
не
останавливается.
Tunteeni
kirjeeseen
vangiksi
taitoin
Свои
чувства
я
в
письмо
заключила,
Vaikkei
murheeni
kiinnosta
ketään
Хотя
мои
печали
никого
не
волнуют.
Lapsille
ruuan
jääkaappiin
laitoin
Детям
еду
в
холодильник
положила,
Lukitsin
oven
ja
lähdin
vetään
Дверь
заперла
и
ушла
прочь.
Umpimähkään
painelin
rannalle
päin
Наугад
к
берегу
направилась,
En
katsonut
minnekään,
silti
liikaakin
näin
Никуда
не
смотрела,
но
слишком
много
видела.
Varpaat
hiekassa
mainingit
laskin
Пальцы
в
песке,
волны
считала,
Sitten
kokeilin
varoen
vettä
Потом
осторожно
воду
попробовала.
Miten
tän
tehdä
sinulle
raskin
Как
я
могла
с
тобой
так
поступить?
Miten
sen
selität
lapsille,
että
Как
объяснить
детям,
что…
Äiti
on
lähtenyt
pois,
eikä
se
palaa
Мама
ушла
и
не
вернется,
Itke
se
nyt
enää
ei
rannalla
salaa
Плачь,
но
больше
не
тайно
на
берегу.
Meni
kai
merille,
vaikkei
mennytkään
kalaan
Ушла,
наверное,
в
море,
хоть
и
не
на
рыбалку,
Muuttuiko
merenneidoksi,
ui
kitaan
valaan
Превратилась
ли
в
русалку,
попала
ли
в
пасть
кита?
Jos
mun
kyyneleet
kultaa
ja
silkkiä
ois
Если
бы
мои
слезы
были
золотом
и
шелком,
Lapsemme
pukea
prinsessamekkoihin
vois
Могла
бы
детей
своих
в
платья
принцесс
одеть.
On
tyynyliinalla
vain
ripsivärit
На
наволочке
только
тушь,
Pää
esikoisella
pelkkää
takkua
У
старшего
на
голове
один
сплошной
колтун.
Huomenna
kuopuksemme
synttärit
Завтра
у
младшего
день
рождения,
En
ole
muistanut
leipoa
kakkua
А
я
не
вспомнила
испечь
торт.
En
ole
töissä,
mut
päivät
on
työn
takana
Я
не
работаю,
но
дни
проходят
в
трудах,
On
pyjamat
puurossa,
rytyssä
taas
lakanat
Пижамы
в
каше,
простыни
опять
скомканы.
Aamuisin
sälekaihtimet
nostan
По
утрам
жалюзи
поднимаю,
Niinkuin
purjeita
mastoon
nostaisin
Словно
паруса
на
мачту.
Ketä
voin
syyttää,
kenelle
kostan
Кого
винить,
кому
мстить?
Keneltä
äidin
vaistot
ostaisin
У
кого
купить
материнский
инстинкт?
Äiti
on
lähtenyt
pois,
eikä
se
palaa
Мама
ушла
и
не
вернется,
Itke
se
nyt
enää
ei
rannalla
salaa
Плачь,
но
больше
не
тайно
на
берегу.
Meni
kai
merille,
vaikkei
mennytkään
kalaan
Ушла,
наверное,
в
море,
хоть
и
не
на
рыбалку,
Muuttuiko
merenneidoksi,
ui
kitaan
valaan
Превратилась
ли
в
русалку,
попала
ли
в
пасть
кита?
Yöpöydällä
satukirja
uus
На
тумбочке
новая
книга
сказок,
Jäi
eilen
sivulle
kakskytkuus
Вчера
остановились
на
странице
двадцать
шесть.
Äiti
on
lähtenyt
pois,
eikä
se
palaa
Мама
ушла
и
не
вернется,
Itke
se
nyt
enää
ei
rannalla
salaa
Плачь,
но
больше
не
тайно
на
берегу.
Meni
kai
merille,
vaikkei
mennytkään
kalaan
Ушла,
наверное,
в
море,
хоть
и
не
на
рыбалку,
Muuttuiko
merenneidoksi,
ui
kitaan
valaan
Превратилась
ли
в
русалку,
попала
ли
в
пасть
кита?
Pyysi
puolestaan
suukottamaan
Просил
поцеловать
в
ответ,
Pyysi
puolestaan
halaan
Просил
обнять.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sasu Ripatti, Kaisa Valvikki Karjalainen, Anna Vilhelmiina Karjalainen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.