Paroles et traduction Mauve - Somebody Like You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somebody Like You
Кто-то вроде тебя
When
your
eyes
meet
mine
on
the
summer
night
Когда
наши
взгляды
встречаются
летней
ночью,
I
feel
something
new,
yeah,
deep
inside
Я
чувствую
что-то
новое,
да,
глубоко
внутри.
I
got
you
on
my
mind
and
for
the
first
time
Ты
у
меня
в
мыслях,
и
впервые
I
found
what
I
knew
Я
нашёл
то,
что,
я
знал,
Yeah,
someday
I'd
find
Да,
однажды
найду.
When
your
eyes
meet
mine
on
the
summer
night
Когда
наши
взгляды
встречаются
летней
ночью,
I
feel
something
new,
yeah,
deep
inside
Я
чувствую
что-то
новое,
да,
глубоко
внутри.
I
got
you
on
my
mind
and
for
the
first
time
Ты
у
меня
в
мыслях,
и
впервые
I
found
what
I
knew
Я
нашёл
то,
что,
я
знал,
And
someday,
I'd
find
Однажды
я
найду
Somebody
like
you
Кого-то
вроде
тебя.
Somebody
like
you
Кого-то
вроде
тебя.
Somebody
like
you
Кого-то
вроде
тебя.
When
your
eyes
meet
mine
on
the
summer
night
Когда
наши
взгляды
встречаются
летней
ночью,
I
feel
something
new,
yeah,
deep
inside
Я
чувствую
что-то
новое,
да,
глубоко
внутри.
I
got
you
on
my
mind
and
for
the
first
time
Ты
у
меня
в
мыслях,
и
впервые
I
found
what
I
knew
Я
нашёл
то,
что,
я
знал,
That
someday
I'd
find
Что
однажды
найду.
When
your
eyes
meet
mine
on
the
summer
night
Когда
наши
взгляды
встречаются
летней
ночью,
I
feel
something
new,
yeah,
deep
inside
Я
чувствую
что-то
новое,
да,
глубоко
внутри.
I
got
you
on
my
mind
and
for
the
first
time
Ты
у
меня
в
мыслях,
и
впервые
I
found
what
I
knew
Я
нашёл
то,
что,
я
знал,
Someday
I'd
find
Однажды
я
найду
Somebody
like
you
Кого-то
вроде
тебя.
Somebody
like
you
Кого-то
вроде
тебя.
When
your
eyes
meet
mine
on
the
summer
night
Когда
наши
взгляды
встречаются
летней
ночью,
I
feel
something
new,
yeah,
deep
inside
Я
чувствую
что-то
новое,
да,
глубоко
внутри.
I
got
you
on
my
mind
and
for
the
first
time
Ты
у
меня
в
мыслях,
и
впервые
I
found
what
I
knew
Я
нашёл
то,
что,
я
знал,
Someday
I'd
find
Однажды
я
найду
Somebody
like
you
Кого-то
вроде
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Björn Steiner, Christian Rautzenberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.