Paroles et traduction Mauvey - Blush
You
said
boy
you
ain't
that
tough
Ты
сказал
Парень
ты
не
такой
уж
и
крутой
You
said
boy
you
make
shhh
up
Ты
сказал
Парень
ты
выдумываешь
шшш
Made
you
king
and
broke
your
heart
Сделал
тебя
королем
и
разбил
твое
сердце.
Whisper
things
that
made
you
blush
Шепчу
вещи,
которые
заставляют
тебя
краснеть.
Pearly
on
your
white
teeth
Жемчужина
на
твоих
белых
зубах.
Watch
you
while
you
sweet
dream
Наблюдаю
за
тобой,
пока
ты
сладко
спишь.
Pretty
boy
I'm
handsome
Красавчик
я
красавчик
Take
her
for
a
ransom
Возьми
ее
в
качестве
выкупа.
Ooo
ooo
ooo
ooo
ooo
ooo
ooo
ooo
ООО
ООО
ООО
ООО
ООО
ООО
ООО
ООО
Ooo
ooo
ooo
ooo
ООО
ООО
ООО
ООО
Oh
we
ready
yea
we
ready
О
мы
готовы
да
мы
готовы
We
ready
for
em
Мы
готовы
к
ним
It's
your
party
what
you
waiting
on
Это
твоя
вечеринка
чего
ты
ждешь
What
you
waiting
on
Чего
ты
ждешь
Oh
we
ready
yea
we
ready
О
мы
готовы
да
мы
готовы
We
ready
for
em
Мы
готовы
к
ним
It's
your
party
but
this
isn't
love
Это
твоя
вечеринка,
но
это
не
любовь.
This
isn't
love
Это
не
любовь.
Pick
me
up
I
fell
down
Подними
меня
я
упал
Brand
new
me
I
turned
around
Совершенно
новый
я
я
обернулся
Pretty
on
the
inside
Хорошенькая
внутри
Underneath
these
sad
eyes
Под
этими
печальными
глазами
...
I
don't
like
to
smile
now
Сейчас
я
не
люблю
улыбаться.
I
won't
ever
bow
down
Я
никогда
не
склонюсь.
Why
you
call
me
crazy
Почему
ты
называешь
меня
сумасшедшей
You
don't
know
me
baby
Ты
не
знаешь
меня,
детка.
Ooo
ooo
ooo
ooo
ooo
ooo
ooo
ooo
ООО
ООО
ООО
ООО
ООО
ООО
ООО
ООО
Ahh
ahh
ahh
ahh
А
а
а
а
а
а
Girlie
I
dun
told
you
already
Девочка
я
уже
говорил
тебе
You're
gorgeous
but
you
didn't
have
to
do
this
already
Ты
великолепна,
но
тебе
не
нужно
было
этого
делать.
Not
yet
we
were
steady
but
foundations
were
straw
Мы
еще
не
были
устойчивы,
но
фундамент
был
соломенным.
The
big
bad
wolf
pulled
the
wool
over
y'all
Большой
злой
волк
натянул
на
вас
всю
шерсть.
He
huffed
and
he
puffed
Он
пыхтел
и
пыхтел.
Blew
the
roof
off
your
walls
Снесло
крышу
с
твоих
стен.
Saw
right
through
to
your
heart
Я
видел
твое
сердце
насквозь.
All
he
ever
wanted
was
some
truth
from
the
start
yea
Все
чего
он
хотел
с
самого
начала
это
немного
правды
да
All
he
ever
wanted
was
some
truth
from
the
start
Все,
что
он
когда-либо
хотел,
- это
немного
правды
с
самого
начала.
Oh
we
ready
yea
we
ready
О
мы
готовы
да
мы
готовы
We
ready
for
em
Мы
готовы
к
ним
It's
your
party
what
you
waiting
on
Это
твоя
вечеринка
чего
ты
ждешь
What
you
waiting
on
Чего
ты
ждешь
Oh
we
ready
yea
we
ready
О
мы
готовы
да
мы
готовы
We
ready
for
em
Мы
готовы
к
ним
It's
your
party
but
this
isn't
love
Это
твоя
вечеринка,
но
это
не
любовь.
This
isn't
love
Это
не
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Laryea Ransford, Brendan Kyle Woodroff
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.