Mauvey - Centrefold - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mauvey - Centrefold




Centrefold
Центр внимания
It's fuck you first what you gunna do
Пошла ты к черту, что будешь делать?
Too much stress all on top of you yeah yeah
Слишком много стресса на тебя давит, да, да
Focus less what's behind you
Меньше думай о том, что позади
Do what's best for the best of you yeah yeah
Делай то, что лучше для тебя, да, да
Didn't I tell you I'm into you
Разве я не говорил тебе, что ты мне нравишься?
Didn't I do what you wanted me to yeah
Разве я не делал то, что ты хотела? Да
Puff my chest girl I'm proud of you
Расправляю грудь, девочка, я горжусь тобой
And these tears filling swimming pools
И эти слезы наполняют бассейны
I'm into you
Ты мне нравишься
This a interlude
Это интерлюдия
I'm into you
Ты мне нравишься
This a interlude
Это интерлюдия
Centrefold girl you're the girl of my dreams
Девушка с обложки, ты девушка моей мечты
And I tell you everything cause you know what I mean
И я рассказываю тебе всё, потому что ты понимаешь, что я имею в виду
Centrefold girl ain't nobody like me
Девушка с обложки, нет никого, как я
Pinky promise you the world
Клянусь тебе всем миром
But I bought you ice cream
Но я купил тебе мороженое
Centrefold girl yeah yeah yeah yeah
Девушка с обложки, да, да, да, да
Centrefold girl you're the centrefold mmm yeah
Девушка с обложки, ты девушка с обложки, ммм, да
Centrefold girl yeah yeah yeah yeah
Девушка с обложки, да, да, да, да
Centrefold girl you're the centrefold mmm yeah
Девушка с обложки, ты девушка с обложки, ммм, да
Camera shy baby look at you
Стеснительная малышка, посмотри на себя
Mango lips taste like pineapple mmm yeah
Губы со вкусом манго, как ананас, ммм, да
Up all night when I sleep with you
Не сплю всю ночь, когда я с тобой
Way too high get uncomfortable
Слишком высоко, становится неудобно
Crush these haters to mashed potatoes
Раздавлю этих ненавистников, как картофельное пюре
Keep a list put it on my front door yeah
Веду список, повесил его на входную дверь, да
They said I would give up on you
Они говорили, что я брошу тебя
I swear I never even tried to yeah
Клянусь, я даже не пытался, да
Tried to
Пытался
I never tried to
Я никогда не пытался
Tried to
Пытался
I never tried
Я никогда не пытался
Centrefold girl you're the girl of my dreams
Девушка с обложки, ты девушка моей мечты
And I tell you everything cause you know what I mean
И я рассказываю тебе всё, потому что ты понимаешь, что я имею в виду
Centrefold girl ain't nobody like me
Девушка с обложки, нет никого, как я
Pinky promise you the world
Клянусь тебе всем миром
But I bought you ice cream
Но я купил тебе мороженое
Centrefold girl yeah yeah yeah yeah
Девушка с обложки, да, да, да, да
Centrefold girl you're the centrefold mmm yeah
Девушка с обложки, ты девушка с обложки, ммм, да
Centrefold girl yeah yeah yeah yeah
Девушка с обложки, да, да, да, да
Centrefold girl you're the centrefold mmm yeah
Девушка с обложки, ты девушка с обложки, ммм, да
Let the cork fly off that bottle
Пусть пробка вылетит из этой бутылки
I don't even drink like that but
Я даже не пью так, но
We just hit the light outside the tunnel
Мы только что увидели свет в конце туннеля
Giving speeches in the huddle
Произношу речи в толпе
Therapeutic
Терапевтически
I knew how it felt and looked but
Я знал, как это чувствовалось и выглядело, но
Pray to God I never have to use it
Молюсь Богу, чтобы мне никогда не пришлось этим пользоваться
If the choice was mine well then I choose to choose it
Если бы выбор был за мной, то я бы выбрал это
But a puppet doesn't move unless its
Но марионетка не двигается, пока ее
Master wants to move it
Хозяин не захочет ее двигать
Cut the strings I tie my shoes with
Перерезаю нити, которыми завязываю шнурки
Run away from my excuses
Убегаю от своих оправданий
Couple bridges burning still
Пара мостов все еще горит
Didn't trust how they was moving
Не доверял тому, как они двигались
It's on me to speak the truth
Мне нужно говорить правду
Gotta galvanize the troops
Должен сплотить войска
Gotta multiply the bags
Должен приумножить мешки
Gotta bury up the hatchet
Должен закопать топор войны
Issue is I'm still attached
Проблема в том, что я все еще привязан
Issue is I want it back
Проблема в том, что я хочу вернуть это
That's why I am never close
Вот почему я никогда не близок
I know there's no turning back
Я знаю, что пути назад нет
I know you talk so I react
Я знаю, ты говоришь, поэтому я реагирую
Revenge is just a fact
Месть - это просто факт
Weighing out my options
Взвешиваю свои варианты
But that's really where I'm at
Но это действительно то, где я нахожусь
And my mode is still attack
И мой режим все еще атака
In my zone like where you at
В моей зоне, как будто где ты
Summer's almost over
Лето почти закончилось
Counting down 'til it come back
Обратный отсчет до его возвращения





Writer(s): Ransford John Laryea


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.