Paroles et traduction Mavado - Born & Raised
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Born & Raised
Рожденный и выросший
No
one
feels
our
pain
Никто
не
чувствует
нашей
боли,
Driving
the
poor
insane
Сводя
бедных
с
ума.
Mia
tauk
bo
di
poor
di
pavaty
and
di
presha
Я
говорю
о
бедных,
о
нищете
и
давлении,
Cnt
tek
it
nuh
mor
ghetto
yute
pon
stretcha
Больше
не
могу
терпеть,
парни
из
гетто
на
носилках.
Dem
nuh
really
want
fi
si
d
ghetto
yute
dem
richa
Они
не
хотят
видеть
богатых
ребят
из
гетто,
Suh
dem
plan
fi
kil
wi
out
n
tek
wi
out
a
di
pichta
Поэтому
они
планируют
убить
нас
и
стереть
с
лица
земли.
Ghetto
yutes,
dnt
be
no
snitcha.
Пацаны
из
гетто,
не
будьте
стукачами.
Ghetto
girls
jus
be
wyz
n
dnt
be
no
bitcha.
Девушки
из
гетто,
будьте
умнее
и
не
будьте
стервами.
Keep
ur
eyes
and
d
prize
and
on
the
star
dat
glitta
Не
спускай
глаз
с
приза
и
со
звезды,
что
сияет.
Keep
ur
head
and
get
a
job
i
dnt
u
sitta.
Не
опускай
голову
и
найди
работу,
не
сиди
без
дела.
Cuz
im
not
from
dis
place
u
know
im
just
a
visita.
Ведь
я
не
из
этих
мест,
знай,
я
всего
лишь
гость.
N
to
how
mi
see
di
race
a
run
its
gon
be
bitta.
И
как
я
вижу,
гонка
будет
жесткой.
A
di
stranges
a
di
stranges
and
the
fit
a
di
fitta.
Самые
странные
из
странных
и
наиболее
приспособленные
выживут.
I
was
borned
and
raised,
Я
родился
и
вырос,
Cudnt
be
no
quitta
Не
мог
сдаться.
I
was
borned
and
raised
ino.
Я
родился
и
вырос,
знаешь.
In
di
ghetto
for
years
and
years
ino.
В
гетто
годами,
знаешь.
My
ppl
cry
tears
and
tear
ino.
Мой
народ
проливал
слезы,
знаешь.
No
food
for
days
and
days
ino.
Без
еды
днями,
знаешь.
I
was
borned
and
raised
ino.
Я
родился
и
вырос,
знаешь.
In
the
ghetto
for
years
and
years
ino
.
В
гетто
годами,
знаешь.
No
fude
for
days
and
says
ino.
Без
еды
днями,
знаешь.
My
ppl
cried
tears
and
tears
ino
Мой
народ
проливал
слезы,
знаешь.
It
jus
d
way
of
the
system.
Это
просто
система.
They
eradicate
and
mek
victim.
Они
уничтожают
и
делают
жертвами.
But
jus
keep
d
fate
im
insistin.
Но
я
продолжаю
верить
в
судьбу.
All
ma
beautiful
ppl
are
u
listening?
Все
мои
прекрасные
люди,
вы
слушаете?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Craig Serani Marsh, David Constantine Brooks, Craig Louis Jr Higgins, David Harrisingh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.