Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Not
perfect
Nicht
perfekt
Wish
me
coulda
tell
you,
say
me
I'm
perfect
but
I'm
not
Ich
wünschte,
ich
könnte
dir
sagen,
dass
ich
perfekt
bin,
aber
das
bin
ich
nicht.
"It's
me",
said
one
from
the
block
"Ich
bin
es",
sagte
einer
von
der
Straße.
Many
of
my
friends
are
here,
some
not
Viele
meiner
Freunde
sind
hier,
einige
nicht.
I
got
a
couple
run
ins
with
the
cops
Ich
hatte
ein
paar
Auseinandersetzungen
mit
der
Polizei.
But
just
true,
anything
at
all
me
nuh
fear
Aber
ehrlich
gesagt,
ich
fürchte
mich
vor
nichts.
All
me
nuh
fear
Ich
fürchte
mich
vor
nichts.
Me
nuh
fear
Ich
fürchte
mich
vor
nichts.
Me
nuh
fear
Ich
fürchte
mich
vor
nichts.
And
me
doh
Und
ich
auch
nicht.
Push
dreamer
just
to
make
it
clear
Ich
schiebe
Träumer
nur
an,
um
es
klarzustellen.
Gotta
keep
it
real
Ich
muss
es
echt
halten.
I'm
just
misunderstanded
Ich
werde
nur
missverstanden.
Things
do
happen,
it's
not
like
I
planned
it
Dinge
passieren,
es
ist
nicht
so,
als
hätte
ich
es
geplant.
People
you
love
will
all
see
you
vanish
Leute,
die
du
liebst,
werden
dich
alle
verschwinden
sehen.
You
happiness
them
want
you
walk
weh
from
it
Sie
wollen
dein
Glück
und
dich
weg
von
ihm.
Sharp
with
mines
if
I
had
to
Scharf
mit
meinen
Mitteln,
wenn
ich
müsste.
No
recoil
'pon
me
nine
dat
a
knock
you
Kein
Rückstoß
auf
meiner
Neun,
die
dich
umhaut.
Anything
and
anything
me
ready
for!
Ich
bin
auf
alles
und
jedes
vorbereitet!
Laser
'pon
the
rifle
like
predator
Laser
auf
dem
Gewehr
wie
ein
Raubtier.
Wish
me
coulda
tell
you,
say
me
perfect
but
I'm
not
Ich
wünschte,
ich
könnte
dir
sagen,
dass
ich
perfekt
bin,
aber
das
bin
ich
nicht.
"It's
me",
said
one
from
the
block
"Ich
bin
es",
sagte
einer
von
der
Straße.
Most
of
my
friends
are
here,
some
not
Die
meisten
meiner
Freunde
sind
hier,
einige
nicht.
I
got
a
couple
run
ins
with
the
cops
Ich
hatte
ein
paar
Auseinandersetzungen
mit
der
Polizei.
Just
true
anything
at
all
me
nuh
fear
Ehrlich
gesagt,
ich
fürchte
mich
vor
nichts.
All
me
nuh
fear
Ich
fürchte
mich
vor
nichts.
Me
nuh
fear
Ich
fürchte
mich
vor
nichts.
Me
nuh
fear
Ich
fürchte
mich
vor
nichts.
And
me
doh
Und
ich
auch
nicht.
Push
dreamer
just
to
make
it
clear
Ich
schiebe
Träumer
nur
an,
um
es
klarzustellen.
Family
and
friends
Familie
und
Freunde.
Just
nuh
say
me
love
unnu
Sag
einfach,
dass
ich
euch
liebe.
Na
tek
no
L
roun
you
Nimm
keine
Niederlagen
um
dich
herum.
So
straight
W
Also
ein
klarer
Sieg.
Wah
trouble
trouble
Was
Ärger
macht,
Ärger
macht.
Ah
right
me
nuh
trouble
too
Ich
mache
auch
keinen
Ärger.
Gwan
fi
me
probox
Geh
für
meinen
Probox.
Jah
fi
mi
struggle
too
Jah
für
meine
Kämpfe
auch.
People
chat
and
not
know
things
Leute
reden
und
wissen
nicht,
wie
es
läuft.
How
it
goes
Wie
es
läuft.
Just
know
very
soon
dat
yuh
coming
home
Wisse
einfach,
dass
du
bald
nach
Hause
kommst.
Legacy
me
create
dem
wah
fi
rub
it
out
Das
Erbe,
das
ich
schaffe,
wollen
sie
auslöschen.
Laser
'pon
the
rifle
like
predator
Laser
auf
dem
Gewehr
wie
ein
Raubtier.
Wish
me
coulda
tell
you,
say
mi
perfect
but
I'm
not
Ich
wünschte,
ich
könnte
dir
sagen,
dass
ich
perfekt
bin,
aber
das
bin
ich
nicht.
"It's
me",
said
one
from
the
block
"Ich
bin
es",
sagte
einer
von
der
Straße.
Most
of
my
friends
are
here
some
not
Die
meisten
meiner
Freunde
sind
hier,
einige
nicht.
I
got
a
couple
run
ins
with
the
cops
Ich
hatte
ein
paar
Auseinandersetzungen
mit
der
Polizei.
Just
true
anything
at
all
me
nuh
fear
Ehrlich
gesagt,
ich
fürchte
mich
vor
nichts.
All
me
nuh
fear
Ich
fürchte
mich
vor
nichts.
Me
nuh
fear
Ich
fürchte
mich
vor
nichts.
Me
nuh
fear
Ich
fürchte
mich
vor
nichts.
And
me
doh
Und
ich
auch
nicht.
Push
dreamer
just
to
make
it
clear
Ich
schiebe
Träumer
nur
an,
um
es
klarzustellen.
Gotta
keep
it
real
Ich
muss
es
echt
halten.
I'm
just
misunderstanded
Ich
werde
nur
missverstanden.
Things
do
happen
it's
not
like
I
planned
it
Dinge
passieren,
es
ist
nicht
so,
als
hätte
ich
es
geplant.
People
you
love
will
all
see
you
vanish
Leute,
die
du
liebst,
werden
dich
alle
verschwinden
sehen.
You
happiness
them
want
you
walk
weh
from
it
Sie
wollen
dein
Glück
und
dich
weg
von
ihm.
Sharp
with
mines
if
I
had
to
Scharf
mit
meinen
Mitteln,
wenn
ich
müsste.
No
recoil
'pon
me
nine
dat
a
knock
you
Kein
Rückstoß
auf
meiner
Neun,
die
dich
umhaut.
Anything
and
anything
me
ready
for!
Ich
bin
auf
alles
und
jedes
vorbereitet!
Laser
pon
the
rifle
like
predator
Laser
auf
dem
Gewehr
wie
ein
Raubtier.
Oh-oh-ooh-ooh
Oh-oh-ooh-ooh.
Sponge
music,
call
you
back
Sponge
Musik,
ich
rufe
dich
zurück.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jevaughni Raymond Williams, Charles Alexander Williston, David Constantine Brooks
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.