Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nuh Fraid A Dem - Edit
Fürchte Sie Nicht - Edit
So
mi
ah
seh
Frass.
Also,
ich
sage,
Frass.
Aii,
yaay,
Gully
God,
mi
still
ah
chill,
yeh,
every
gully,
mi
have
fi
power
still.
Aii,
yaay,
Gully
Gott,
ich
chille
immer
noch,
yeh,
jede
Gully,
ich
habe
immer
noch
die
Macht.
Tell
dem
again!
Sag
es
ihnen
nochmal!
Nobody
pon
di
gully
nuh
fraid
a
dem!
Niemand
in
der
Gully
hat
Angst
vor
ihnen!
Pon
di
riddim
like
fear
have
dem.
Auf
dem
Riddim,
als
ob
sie
Angst
hätten.
Seh
nobody
pon
di
gully
nuh
fraid
a
dem
Warn
Dem!
Sag,
niemand
in
der
Gully
hat
Angst
vor
ihnen.
Warne
sie!
Mek
it
clear
again
nobody
pon
di
gully
muh
fraid
a
dem!
Mach
es
nochmal
klar,
niemand
in
der
Gully
hat
Angst
vor
ihnen!
Pon
di
riddim
like
fear
have
dem.
Auf
dem
Riddim,
als
ob
sie
Angst
hätten.
Seh
di
god
fi
di
gully
nuh
fraid
a
dem.
Sag,
der
Gott
der
Gully
hat
keine
Angst
vor
ihnen.
Mon
a
rise,
some
wah
fi
see
I
fall.
Manche
stehen
auf
und
wollen
mich
fallen
sehen.
Rifle
a
lick
out
dem
eyeball.
Gewehre
schießen
ihnen
die
Augäpfel
aus.
From
Piece
go
to
Whitehall
you
caah
fight
one,
how
you
aguh
fight
all?
Von
Piece
bis
Whitehall,
du
kannst
nicht
einen
bekämpfen,
wie
willst
du
alle
bekämpfen?
But
you
nuh
fi
see
a
peace
time,
go
search
fi
money
and
stop
squeeze
nine.
Aber
du
solltest
keine
Friedenszeit
sehen,
geh
Geld
suchen
und
hör
auf,
Neunen
zu
drücken.
All
di
one
deh
a
squeeze
lime,
fi
try
hold
you
down
inna
this
time.
All
die,
die
Limetten
drücken,
versuchen
dich
in
dieser
Zeit
unten
zu
halten.
Tell
dem
again!
Sag
es
ihnen
nochmal!
Nobody
pon
di
gully
nuh
fraid
a
dem!
Niemand
in
der
Gully
hat
Angst
vor
ihnen!
Pon
di
riddim
like
fear
have
dem.
Auf
dem
Riddim,
als
ob
sie
Angst
hätten.
Seh
nobody
pon
di
gully
nuh
fraid
a
dem
Warn
Dem!
Sag,
niemand
in
der
Gully
hat
Angst
vor
ihnen.
Warne
sie!
Mek
it
clear
again
nobody
pon
di
gully
muh
fraid
a
dem!
Mach
es
nochmal
klar,
niemand
in
der
Gully
hat
Angst
vor
ihnen!
Pon
di
riddim
like
fear
have
dem.
Auf
dem
Riddim,
als
ob
sie
Angst
hätten.
Seh
di
god
fi
di
gully
nuh
fraid
a
dem.
Sag,
der
Gott
der
Gully
hat
keine
Angst
vor
ihnen.
Dem
know
mi
nuh
walk
bout,
di
God
a
give
dem
something
fi
talk
bout.
Sie
wissen,
ich
laufe
nicht
herum,
der
Gott
gibt
ihnen
etwas,
worüber
sie
reden
können.
Sparkling
when
mi
walk
out,
inna
real
diamond
while
dem
glass
out.
Funkelnd,
wenn
ich
rausgehe,
in
echten
Diamanten,
während
sie
aus
Glas
sind.
Benjamin
mon
a
fork
out,
bwoy
touch
mi
though
and
get
chalk
out.
Benjamin,
ich
gebe
Geld
aus,
Junge,
fass
mich
an
und
werde
ausgekreidet.
Mi
wife,
mi
life
done
sort
out,
mon
a
lead
dem
a
last
out.
Meine
Frau,
mein
Leben
ist
geregelt,
ich
führe,
sie
halten
nicht
durch.
But
Warn
Dem!
Aber
warne
sie!
Tell
dem
again!
Sag
es
ihnen
nochmal!
Nobody
pon
di
gully
nuh
fraid
a
dem!
Niemand
in
der
Gully
hat
Angst
vor
ihnen!
Pon
di
riddim
like
fear
have
dem.
Auf
dem
Riddim,
als
ob
sie
Angst
hätten.
Seh
nobody
pon
di
gully
nuh
fraid
a
dem.
Sag,
niemand
in
der
Gully
hat
Angst
vor
ihnen.
Mek
it
clear
again
nobody
pon
di
gully
muh
fraid
a
dem!
Mach
es
nochmal
klar,
niemand
in
der
Gully
hat
Angst
vor
ihnen!
Pon
di
riddim
like
fear
have
dem.
Auf
dem
Riddim,
als
ob
sie
Angst
hätten.
Seh
di
god
fi
di
gully
nuh
fraid
a
dem.
Sag,
der
Gott
der
Gully
hat
keine
Angst
vor
ihnen.
Heh,
so
mi
ah
seh
Frass.
Heh,
also,
ich
sage,
Frass.
Nobody
pon
di
gully
nuh
fraid
a
dem...
Niemand
in
der
Gully
hat
Angst
vor
ihnen...
Seh
nobody
pon
di
gully
nuh
fraid
a
dem...
Sag,
niemand
in
der
Gully
hat
Angst
vor
ihnen...
Mek
it
clear
again,
nobody
pon
di
gully
nuh
fraid
a
dem.
Mach
es
nochmal
klar,
niemand
in
der
Gully
hat
Angst
vor
ihnen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Brooks, Andre Gordon, David Spencer Hayle, Jordan Gregory Mcclure
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.