Paroles et traduction Maverick City Music feat. Johnny Peña & Laila Olivera - Acercame
Acércame,
Señor
Приблизь
меня,
Господь,
Quiero
sentirte,
Cristo
Хочу
почувствовать
Тебя,
Христос,
Acércame,
Señor
Приблизь
меня,
Господь.
Nada
quiero
si
Tú
no
estás
Ничего
не
хочу,
если
Тебя
нет
рядом,
Mi
deseo
en
Ti
habitar
Мое
желание
- пребывать
в
Тебе,
Has
cambiado
mi
corazón
Ты
изменил
мое
сердце,
No
me
puedo
alejar
Я
не
могу
уйти.
Nada
quiero
Ничего
не
хочу,
Y
nada
quiero
si
Tú
no
estás
И
ничего
не
хочу,
если
Тебя
нет
рядом,
(Mi
deseo)
mi
deseo
en
Ti
habitar
(Мое
желание)
мое
желание
- пребывать
в
Тебе,
Has
cambiado
mi
corazón
Ты
изменил
мое
сердце,
No
me
puedo
alejar
Я
не
могу
уйти.
Acércame,
Señor
Приблизь
меня,
Господь,
Quiero
sentirte
Хочу
почувствовать
Тебя,
Quiero
sentirte
Хочу
почувствовать
Тебя,
Acércame,
Señor
Приблизь
меня,
Господь,
Quiero
oírte
Хочу
услышать
Тебя,
Quiero
oírte
Хочу
услышать
Тебя.
Más
y
más
Все
больше
и
больше
Quiero
sentirtе,
más
y
más
Хочу
почувствовать
Тебя,
все
больше
и
больше,
He
probado
que
tú
еres
bueno
Я
познала,
что
Ты
благ,
Y
he
visto
que
tú
estás
aquí
И
я
вижу,
что
Ты
здесь,
Y
te
estás
moviendo
И
Ты
действуешь,
Me
entrego,
Señor
Я
предаюсь
Тебе,
Господь,
No
me
puedo
alejar
Я
не
могу
уйти,
No
me
puedo
alejar,
oh
Я
не
могу
уйти,
о.
Y
acércame,
Señor
И
приблизь
меня,
Господь,
Quiero
sentirte
Хочу
почувствовать
Тебя,
Quiero
sentirte
Хочу
почувствовать
Тебя,
Y
acércame,
Señor
И
приблизь
меня,
Господь,
(Quiero)
quiero
oírte
(Хочу)
хочу
услышать
Тебя,
Quiero
oírte
Хочу
услышать
Тебя.
(Acércame)
y
acércame,
Señor
(Приблизь
меня)
и
приблизь
меня,
Господь,
(Quiero)
quiero
sentirte
(Хочу)
хочу
почувствовать
Тебя,
(Quiero)
quiero
sentirte
(Хочу)
хочу
почувствовать
Тебя,
(Acércame)
y
acércame,
Señor
(Приблизь
меня)
и
приблизь
меня,
Господь,
Quiero
oírte
Хочу
услышать
Тебя,
Quiero
oírte
Хочу
услышать
Тебя.
Más
y
más
Все
больше
и
больше
Quiero
sentirte
(más
y
más)
Хочу
почувствовать
Тебя
(все
больше
и
больше),
Tu
presencia
(más
y
más)
Твое
присутствие
(все
больше
и
больше).
Quiero
sentir
Dios
Хочу
почувствовать,
Боже,
No
hay
nada
como
Tú
(más
y
más)
Нет
никого,
как
Ты
(все
больше
и
больше),
Oh
y
quiero,
quiero
sentirte
(más
y
más)
О,
и
я
хочу,
хочу
почувствовать
Тебя
(все
больше
и
больше),
Oh
y
quiero,
quiero
oírte
(más
y
más)
О,
и
я
хочу,
хочу
услышать
Тебя
(все
больше
и
больше),
Sí,
Señor,
sí,
Señor
(más
y
más)
Да,
Господь,
да,
Господь
(все
больше
и
больше).
Rindo
mi
vida
hasta
el
fin
Отдаю
свою
жизнь
до
конца,
Nada
reservo
de
Ti
Ничего
не
скрываю
от
Тебя,
Toma
completo
Прими
полностью
Lo
que
yo
soy,
no
me
quiero
alejar
То,
кем
я
являюсь,
я
не
хочу
уходить,
Oh,
me
rindo
О,
я
предаюсь.
Rindo
mi
vida
hasta
el
fin
Отдаю
свою
жизнь
до
конца,
(Nada
reservo)
nada
reservo
de
Ti
(Ничего
не
скрываю)
ничего
не
скрываю
от
Тебя,
(Toma,
toma)
toma
completo
(Прими,
прими)
прими
полностью
Lo
que
yo
soy,
no
me
quiero
alejar
То,
кем
я
являюсь,
я
не
хочу
уходить,
Oh,
rindo
mi
vida
О,
отдаю
свою
жизнь.
Rindo
mi
vida
hasta
el
fin
Отдаю
свою
жизнь
до
конца,
Nada
reservo
de
Ti
(oh,
Señor)
Ничего
не
скрываю
от
Тебя
(о,
Господь),
Toma
completo
Прими
полностью
Lo
que
yo
soy,
no
me
quiero
alejar
(oh)
То,
кем
я
являюсь,
я
не
хочу
уходить
(о).
Rindo
mi
vida
hasta
el
fin
Отдаю
свою
жизнь
до
конца,
Nada
reservo
de
Ti
Ничего
не
скрываю
от
Тебя,
Toma
completo
Прими
полностью
Lo
que
yo
soy,
no
me
quiero
alejar
То,
кем
я
являюсь,
я
не
хочу
уходить,
No
me
quiero
alejar
Я
не
хочу
уходить.
Acércame,
Señor
Приблизь
меня,
Господь,
Quiero
sentirte
Хочу
почувствовать
Тебя,
Quiero
sentirte
Хочу
почувствовать
Тебя,
(Acércame)
acércame,
Señor
(Приблизь
меня)
приблизь
меня,
Господь,
Quiero
oírte
Хочу
услышать
Тебя,
Quiero
oírte
Хочу
услышать
Тебя.
Y
acércame,
Señor
И
приблизь
меня,
Господь,
Quiero
sentirte
Хочу
почувствовать
Тебя,
Yo
quiero
sentirte
Я
хочу
почувствовать
Тебя,
Y
acércame,
Señor
И
приблизь
меня,
Господь,
Quiero
oírte
Хочу
услышать
Тебя,
Quiero
oírte,
más
y
más
Хочу
услышать
Тебя,
все
больше
и
больше.
(Más
y
más)
(Все
больше
и
больше)
Quiero
sentirte
(más
y
más)
Хочу
почувствовать
Тебя
(все
больше
и
больше),
Solo
a
Ti
(más
y
más)
Только
Тебя
(все
больше
и
больше).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.