Paroles et traduction Maverick City Music feat. Naomi Raine, Chandler Moore & Tasha Cobbs Leonard - In The Room (feat. Tasha Cobbs Leonard)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In The Room (feat. Tasha Cobbs Leonard)
В Комнате (совместно с Ташей Коббс Леонард)
I'm
not
forsaken,
never
alone
Я
не
оставлена,
никогда
не
одна,
The
God
of
Heaven
calls
me
His
own
Бог
Небесный
зовет
меня
Своей.
He's
not
just
seated,
upon
the
throne
Он
не
просто
восседает
на
троне,
I
know
He's
right
here,
inside
my
home
Я
знаю,
Он
здесь,
в
моем
доме.
I've
got
a
treasure
here
in
my
heart
У
меня
есть
сокровище
в
сердце
моем,
And
in
my
weakness,
it
won't
depart
И
в
моей
слабости
оно
не
исчезнет.
I
have
a
Savior
who
will
abide
У
меня
есть
Спаситель,
Который
пребудет,
He's
not
just
with
me,
He
lives
inside
Он
не
просто
со
мной,
Он
живет
внутри.
Just
go
ask
Daniel
if
Просто
спроси
Даниила,
Our
God
will
bring
you
out
Выведет
ли
тебя
наш
Бог,
And
he
will
testify
И
он
засвидетельствует,
He
shuts
the
lions'
mouth
Он
закрывает
пасти
львов.
Go
ask
those
Hebrew
boys
Спроси
тех
еврейских
юношей,
If
He'll
stick
by
your
side
Будет
ли
Он
рядом
с
тобой,
They
will
identify
Они
узнают
The
fourth
man
in
the
fire
Четвертого
в
огне.
They'll
tell
you
Они
скажут
тебе:
He's
in
the
room
Он
в
комнате.
He's
in
the
room
Он
в
комнате.
I've
got
a
treasure,
here
in
my
heart
У
меня
есть
сокровище
в
сердце
моем,
And
in
my
weakness,
it
won't
depart
И
в
моей
слабости
оно
не
исчезнет.
I
have
a
Savior,
who
will
abide
У
меня
есть
Спаситель,
Который
пребудет,
He's
not
just
with
me,
He
lives
inside
Он
не
просто
со
мной,
Он
живет
внутри.
So
go
ask
Daniel
if
Так
спроси
Даниила,
Our
God
will
bring
you
out
Выведет
ли
тебя
наш
Бог,
And
he
will
testify
И
он
засвидетельствует,
He
shuts
the
lions'
mouth
Он
закрывает
пасти
львов.
Go
ask
those
Hebrew
boys
Спроси
тех
еврейских
юношей,
If
He'll
stick
by
your
side
Будет
ли
Он
рядом
с
тобой,
They
will
identify
Они
узнают
The
fourth
man
in
the
fire
Четвертого
в
огне.
They'll
tell
you
Они
скажут
тебе:
He's
in
the
room
(they'll
tell
you)
Он
в
комнате
(они
скажут
тебе).
He's
in
the
room
Он
в
комнате.
Oh,
yes
He
is,
yes
He
is,
yeah
О,
да,
Он
здесь,
да,
Он
здесь.
They'll
tell
you
Они
скажут
тебе:
He's
in
the
room,
yes
He
is
Он
в
комнате,
да,
Он
здесь.
He's
in
the
room,
ooh
Он
в
комнате,
о.
If
I
search
the
heavens
high
Если
я
буду
искать
на
небесах,
If
I
search
the
earth
below
Если
я
буду
искать
на
земле,
If
I
make
my
bed
in
hell
Если
я
постелю
себе
в
аду,
No
matter
where
I
go
Куда
бы
я
ни
пошла,
Where
can
I
run
from
His
Spirit?
Куда
я
могу
убежать
от
Его
Духа?
Where
can
I
go
from
His
presence?
Куда
я
могу
уйти
от
Его
присутствия?
Even
in
the
deepest
depths
Даже
в
самых
глубоких
безднах,
No
matter
where
I
go
Куда
бы
я
ни
пошла,
If
I
search
the
heavens
high
Если
я
буду
искать
на
небесах,
If
I
search
the
earth
below
Если
я
буду
искать
на
земле,
If
I
make
my
bed
in
hell
Если
я
постелю
себе
в
аду,
No
matter
where
I
go
Куда
бы
я
ни
пошла,
Where
can
I
run
from
His
Spirit?
Куда
я
могу
убежать
от
Его
Духа?
Where
can
I
go
from
His
presence?
Куда
я
могу
уйти
от
Его
присутствия?
No
matter
where
I
go
Куда
бы
я
ни
пошла,
No
matter
where
I
go
Куда
бы
я
ни
пошла,
If
I
search
the
heavens
high
Если
я
буду
искать
на
небесах,
If
I
search
the
earth
below
Если
я
буду
искать
на
земле,
If
I
make
my
bed
in
hell
Если
я
постелю
себе
в
аду,
No
matter
where
I
go
Куда
бы
я
ни
пошла,
Where
can
I
go
from
His
spirit?
Куда
я
могу
убежать
от
Его
духа?
Where
can
I
go
from
His
presence?
Куда
я
могу
уйти
от
Его
присутствия?
Even
in
the
deepest
depths
Даже
в
самых
глубоких
безднах,
No
matter
where
I
go
Куда
бы
я
ни
пошла,
He's
in
the
room,
oh
yes
He's
there
Он
в
комнате,
о,
да,
Он
здесь.
Yes
He's
there,
oh
the
prescence
of
the
Lord
is
here
Да,
Он
здесь,
о,
присутствие
Господа
здесь.
He's
in
the
room
Он
в
комнате.
He's
in
the
room,
come
on
let's
do
it
again
Он
в
комнате,
давай
сделаем
это
еще
раз.
If
I
search
the
heavens
high
Если
я
буду
искать
на
небесах,
If
I
search
the
earth
below
Если
я
буду
искать
на
земле,
If
I
make
my
bed
in
hell
Если
я
постелю
себе
в
аду,
No
matter
where
I
go
Куда
бы
я
ни
пошла,
No
matter
where
I
go
Куда
бы
я
ни
пошла,
No
matter
where
I
go
Куда
бы
я
ни
пошла,
No
matter
where
you
go
Куда
бы
ты
ни
пошел,
No
matter
where
you
go
Куда
бы
ты
ни
пошел,
No
matter
where
I
go
Куда
бы
я
ни
пошла,
Everywhere
I
look,
you're
there
Куда
бы
я
ни
посмотрела,
Ты
там.
Everywhere
I
go,
you're
there
Куда
бы
я
ни
пошла,
Ты
там.
Everywhere
I
look,
You're
there
Куда
бы
я
ни
посмотрела,
Ты
там.
If
I
make
my
bed
in
hell
Если
я
постелю
себе
в
аду,
If
I
go
to
the
atmosphere
Если
я
поднимусь
в
атмосферу,
No
matter
where
I
go
Куда
бы
я
ни
пошла,
No
matter
where
I
go
Куда
бы
я
ни
пошла,
He's
in
the
room,
ooh
I'll
tell
you
Он
в
комнате,
о,
я
скажу
тебе.
He's
in
the
room,
He's
in
the
room
Он
в
комнате,
Он
в
комнате.
He's
in
the
room,
He's
in
the
room
Он
в
комнате,
Он
в
комнате.
He's
in
the
room,
He's
in
the
room
Он
в
комнате,
Он
в
комнате.
He's
in
the
room,
He's
in
the
room
Он
в
комнате,
Он
в
комнате.
He's
in
the
room,
He's
in
the
room
Он
в
комнате,
Он
в
комнате.
He's
in
the
room,
Jesus
is
in
the
room
Он
в
комнате,
Иисус
в
комнате.
He's
in
the
room,
He's
in
the
room
Он
в
комнате,
Он
в
комнате.
He's
in
the
room,
He's
in
the
room
Он
в
комнате,
Он
в
комнате.
He's
in
the
room,
Just
ask
Thalitha
Он
в
комнате,
просто
спроси
Талифу.
He
was
there
in
that
bed,
(He's
in
the
room)
Он
был
там,
в
той
постели,
(Он
в
комнате).
When
he
walked
in
the
room,
(He's
in
the
room)
Когда
Он
вошел
в
комнату,
(Он
в
комнате).
He
said,
"get
up,
get
up,
get
up",
(He's
in
the
room)
Он
сказал:
"Встань,
встань,
встань",
(Он
в
комнате).
When
Jesus
is
in
the
room,
(He's
in
the
room)
Когда
Иисус
в
комнате,
(Он
в
комнате).
You
gotta,
get
up,
get
up,
get
up,
(He's
in
the
room)
Ты
должен
встать,
встать,
встать,
(Он
в
комнате).
When
Jesus
is
in
the
room,
(He's
in
the
room)
Когда
Иисус
в
комнате,
(Он
в
комнате).
You
gotta,
get
up,
get
up,
get
up,
(He's
in
the
room)
Ты
должен
встать,
встать,
встать,
(Он
в
комнате).
When
Jesus
is
in
the
room,
(He's
in
the
room)
Когда
Иисус
в
комнате,
(Он
в
комнате).
You
gotta,
get
up,
get
up
get
up,
(He's
in
the
room)
Ты
должен
встать,
встать,
встать,
(Он
в
комнате).
When
Jesus
is
in
the
room,
(He's
in
the
room)
Когда
Иисус
в
комнате,
(Он
в
комнате).
You
gotta,
get
up,
get
up,
get
up,
(He's
in
the
room)
Ты
должен
встать,
встать,
встать,
(Он
в
комнате).
Get
up,
get
up,
get
up
Встань,
встань,
встань.
Get
up,
get
up,
get
up
Встань,
встань,
встань.
Get
up,
get
up,
get
up
Встань,
встань,
встань.
Get
up,
get
up,
get
up
Встань,
встань,
встань.
Get
up,
get
up,
get
up
Встань,
встань,
встань.
Get
up,
get
up,
get
up
Встань,
встань,
встань.
Get
up,
get
up,
get
up
Встань,
встань,
встань.
Get
up,
get
up,
get
up
Встань,
встань,
встань.
He's
in
the
room,
He's
in
the
room
Он
в
комнате,
Он
в
комнате.
He's
in
the
room,
He's
in
the
room
Он
в
комнате,
Он
в
комнате.
He's
in
the
room,
He's
in
the
room
Он
в
комнате,
Он
в
комнате.
He's
in
the
room,
He's
in
the
room
Он
в
комнате,
Он
в
комнате.
He's
in
the
room,
He's
in
the
room
Он
в
комнате,
Он
в
комнате.
He's
in
the
room,
He's
in
the
room
Он
в
комнате,
Он
в
комнате.
He's
in
the
room,
He's
in
the
room
Он
в
комнате,
Он
в
комнате.
He's
in
the
room,
He's
in
the
room
Он
в
комнате,
Он
в
комнате.
He's
in
the
room,
He's
in
the
room
Он
в
комнате,
Он
в
комнате.
He's
in
the
room,
He's
in
the
room
Он
в
комнате,
Он
в
комнате.
He's
in
the
room,
He's
in
the
room
Он
в
комнате,
Он
в
комнате.
You
gotta
know,
He's
in
the
room
Ты
должен
знать,
Он
в
комнате.
Know
it
for
yourself,
He's
in
the
room
Знай
это
сам,
Он
в
комнате.
He's
in
the
room,
He's
in
the
room
Он
в
комнате,
Он
в
комнате.
When
everybody
else
walks
away,
He's
in
the
room
Когда
все
остальные
уходят,
Он
в
комнате.
He's
gonna
stay
right
there,
He's
in
the
room
Он
останется
прямо
здесь,
Он
в
комнате.
He's
in
the
room,
He's
in
the
room
Он
в
комнате,
Он
в
комнате.
He's
in
the
room,
He's
in
the
room
Он
в
комнате,
Он
в
комнате.
Right
around
the
year
20-,
2012
Примерно
в
2012
году,
I
would
go
out
and
I
would
minister
Я
выходила
и
служила,
And
I
was
just
talking
about,
how
I
would
minister
people
И
я
просто
рассказывала
о
том,
как
я
служила
людям,
And
I
would
watch
them
be
healed,
set
free
and
delivered
И
я
видела,
как
они
исцеляются,
освобождаются
и
избавляются.
And
I
would
go
home
for
days
И
я
приходила
домой
на
несколько
дней
In
the
dark,
under
the
covers,
with
the
curtains
closed
В
темноте,
под
одеялом,
с
закрытыми
шторами.
I
was
plagued
by
depression
and
rejection
Меня
мучили
депрессия
и
отвержение.
And
the
main
thing
the
enemy
would
try
to
tell
me
И
главное,
что
враг
пытался
мне
сказать,
Is
that
I
was
alone
Это
то,
что
я
была
одна.
He
would
say,
"yeah,
yeah,
yeah
you
do
of
all
that
Он
говорил:
"Да,
да,
да,
ты
делаешь
все
это,
And
if
you
would
have
died
today
А
если
бы
ты
умерла
сегодня,
They
would
have
found
another
Tasha"
Они
бы
нашли
другую
Ташу".
Let
me
tell
you
something
Позвольте
мне
кое-что
сказать
вам.
This
is
a
testimony
Это
свидетельство.
I
remember
being
in
that
dark
room
Я
помню,
как
была
в
той
темной
комнате,
I
remember
the
curtains
closed
Я
помню
закрытые
шторы.
It
was
so
dark
that
my
roommate,
who
was
my
cousin
at
the
time
Было
так
темно,
что
моя
соседка
по
комнате,
которая
в
то
время
была
моей
двоюродной
сестрой,
She
came
and
she
told
me
Она
пришла
и
сказала
мне:
"Tasha
I
can't
take
it
I
gotta
move
out"
"Таша,
я
не
могу
больше
терпеть,
я
должна
съехать".
She
left,
and
went
to
one
of
our
family
members
house
Она
ушла
и
отправилась
в
дом
одного
из
членов
нашей
семьи.
I
was
in
that
dark
room
crying
in
my
bed
Я
была
в
той
темной
комнате,
плакала
в
своей
постели,
And
the
Lord,
came
to
me
И
Господь
пришел
ко
мне.
He
said,
"Tasha,
get
up
and
wash
your
face"
Он
сказал:
"Таша,
встань
и
умойся",
'Cause
I'm
never
alone,
no
Потому
что
я
никогда
не
одна,
нет.
I
got
up
and
He
said
Я
встала,
и
Он
сказал:
"For
one
thing
you've
been
calling
it
the
wrong
thing
"Во-первых,
ты
называешь
это
неправильно.
You
walking
around
saying
you're
depressed
Ты
ходишь
и
говоришь,
что
у
тебя
депрессия.
This
is
rejection,
depression
is
a
branch
Это
отвержение,
депрессия
- это
ветвь,
Off
of
the
root
of
rejection,
so
you've
been
off
cutting
branches
Отходящая
от
корня
отвержения,
поэтому
ты
все
время
обрезала
ветви,
But
tonight
we're
going
to
get
to
the
root"
Но
сегодня
вечером
мы
доберемся
до
корня".
He
said,
"this
is
what
i
want
you
to
say
every
single
day
Он
сказал:
"Вот
что
я
хочу,
чтобы
ты
говорила
каждый
день.
I
want
you
to
look
yourself
in
the
mirror
and
say
Я
хочу,
чтобы
ты
смотрела
на
себя
в
зеркало
и
говорила:
I
curse
the
spirit
of
rejection,
and
I
receive
the
spirit
of
adoption"
Я
проклинаю
дух
отвержения
и
принимаю
дух
усыновления".
And
every
single
day
I
walked
out
my
deliverance
И
каждый
день
я
шла
своим
путем
избавления.
I
had
a
revelation
then
that
I
would
never
forget
Тогда
у
меня
было
откровение,
которое
я
никогда
не
забуду.
That
I'm
never
alone
no,
never
alone
no
Что
я
никогда
не
одна,
нет,
никогда
не
одна.
I'm
gonna
stay
right
here
Я
останусь
прямо
здесь.
I'll
stay
in
His
arms,
right
here
in
His
safety
Я
останусь
в
Его
объятиях,
прямо
здесь,
в
Его
безопасности.
And
I'm
never
alone
И
я
никогда
не
одна.
I'm
never
alone,
He'll
never
forsake
me
Я
никогда
не
одна,
Он
никогда
не
оставит
меня.
Hey,
and
I'll
stay
in
His
arms
Эй,
и
я
останусь
в
Его
объятиях.
I'll
stay
in
His
arms,
right
here
in
His
safety
Я
останусь
в
Его
объятиях,
прямо
здесь,
в
Его
безопасности.
I'm
never
alone,
I'm
never
alone
Я
никогда
не
одна,
я
никогда
не
одна.
I'm
never
alone,
I'm
never
alone
Я
никогда
не
одна,
я
никогда
не
одна.
I'm
never
alone,
I'm
never
alone
Я
никогда
не
одна,
я
никогда
не
одна.
I'm
never
alone,
I'm
never
alone
Я
никогда
не
одна,
я
никогда
не
одна.
I'm
never
alone,
I'm
never
alone
Я
никогда
не
одна,
я
никогда
не
одна.
I'm
never
alone,
I'm
never
alone
Я
никогда
не
одна,
я
никогда
не
одна.
I'm
never
alone,
I'm
never
alone
Я
никогда
не
одна,
я
никогда
не
одна.
I'm
never
alone
Я
никогда
не
одна.
Jesus
is
with
me,
I'm
never
alone
Иисус
со
мной,
я
никогда
не
одна.
I'm
never
alone,
I'm
never
alone
Я
никогда
не
одна,
я
никогда
не
одна.
I'm
never
alone,
I'm
never
alone
Я
никогда
не
одна,
я
никогда
не
одна.
I'm
never
alone,
I'm
never
alone
Я
никогда
не
одна,
я
никогда
не
одна.
I'm
never
alone,
I'm
never
alone
Я
никогда
не
одна,
я
никогда
не
одна.
He'll
never,
never
leave
me,
I'm
never
alone
Он
никогда,
никогда
не
оставит
меня,
я
никогда
не
одна.
He'll
never,
never
leave
me,
I'm
never
alone
Он
никогда,
никогда
не
оставит
меня,
я
никогда
не
одна.
He'll
never,
never
leave
me,
I'm
never
alone
Он
никогда,
никогда
не
оставит
меня,
я
никогда
не
одна.
He'll
never,
never
leave
me,
I'm
never
alone
Он
никогда,
никогда
не
оставит
меня,
я
никогда
не
одна.
He
never,
never
leaves
me,
I'm
never
alone
Он
никогда,
никогда
не
оставит
меня,
я
никогда
не
одна.
He
never,
never
leaves
me,
I'm
never
alone
Он
никогда,
никогда
не
оставит
меня,
я
никогда
не
одна.
Never,
never
leave,
I'm
never
alone
Никогда,
никогда
не
оставит,
я
никогда
не
одна.
He's
in
the
room
Он
в
комнате.
Sing
it
one
more
time
sing
Спой
еще
раз.
He's
in
the
room
Он
в
комнате.
Sing
it
one
more
time
sing
Спой
еще
раз.
He's
in
the
room
Он
в
комнате.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tasha Cobbs Leonard, Naomi Raine, G. Morris Coleman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.