Maverick Miles feat. Ajay - Altes Wir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maverick Miles feat. Ajay - Altes Wir




Altes Wir
Старые Мы
Yeah, Sky is' nich' the Limit
Да, небо это не предел,
Denn es gibt ja noch die Galaxy (Galaxy)
Ведь есть еще и Галактика (Галактика).
Doch bevor ich sterbe, möcht' ich erstmal Richtung
Но прежде чем я умру, я хочу сначала в направлении
Venice Beach (Venice Beach)
Венис-Бич (Венис-Бич).
Mein Herz ist zwar noch zu, aber langsam ist es frei (yeah)
Мое сердце все еще закрыто, но постепенно оно освобождается (да),
Denn es öffnet sich, mit jeder Zeile, dich ich schreib' (oh)
Ведь оно открывается с каждой строчкой, что я пишу (ох).
Ich liebe mein Talent, auch wenn jetzt Menschen an mir nagen
Я люблю свой талант, даже если сейчас люди меня грызут.
Ohne Hip-Hop wär' ich tot, das mein' ich so, wie ich es sage
Без хип-хопа я был бы мертв, я имею в виду это именно так, как говорю.
Wisst ihr noch damals, damals war'n es Bibelseiten
Помнишь ли ты еще те времена, тогда это были библейские страницы?
Heute sagt dir jeder Zweite: "Scheiße, es sind miese Zeiten!"
Сегодня же каждый второй говорит тебе: "Черт, сейчас паршивые времена!".
Ich werde niemals wieder nachts um meine Träume flenn'n (niemals)
Я никогда больше не буду плакать по ночам о своих мечтах (никогда).
Keiner gönnt dir was, nicht mal Menschen, die sich "Freunde" nenn'n
Никто тебе ничего не желает, даже люди, которые называют себя "друзьями".
Das habe ich beobachtet, die ganzen letzten Jahre, ja
Я наблюдал это все последние годы, да,
Die ganzen letzten Wochen und die ganzen letzten Tage, es ist schade
Все последние недели и все последние дни, это печально.
Doch dann soll es halt so sein
Но раз уж так должно быть,
Eins muss ich dir noch lassen, ich vermisse diese Zeit
Одно я должен тебе оставить, я скучаю по тому времени.
Das ist jetzt Erinnerung, mir bleiben nur noch Tränen
Теперь это воспоминание, мне остались только слезы.
Sollten wir uns nicht mehr seh'n, wünsch' ich dir 'n schönes Leben
Если мы больше не увидимся, я желаю тебе хорошей жизни.
Altes Du, altes Ich, altes Wir, altes ALLES
Старая ты, старый я, старые мы, старое ВСЕ.
Keiner hat geglaubt, aber scheiße, man, ich kann es (kann es)
Никто не верил, но, черт возьми, детка, я могу это (могу это).
Das sind jetzt Erinnerungen, doch sie glauben nie (nie)
Это теперь воспоминания, но они никогда не поверят (никогда),
Denn für euren Kopf, wär' das alles viel zu viel (viel)
Потому что для твоей головы это было бы слишком (слишком).
Altes Du, altes Ich, altes Wir, altes ALLES
Старая ты, старый я, старые мы, старое ВСЕ.
Keiner hat geglaubt, aber scheiße, Mann, ich kann es
Никто не верил, но, черт возьми, детка, я могу это.
Das sind jetzt Erinnerungen, doch sie glauben nie
Это теперь воспоминания, но они никогда не поверят,
Denn für euren Kopf, wär' das alles viel zu viel
Потому что для твоей головы это было бы слишком.
Komme aus dem Nachtleben, will nur in der Nacht leben
Выхожу из ночной жизни, хочу жить только ночью.
Schau mir ins Gesicht, du siehst bei mir nur jede Nacht Trän'n
Посмотри мне в лицо, ты видишь у меня только ночные слезы.
Doch ich gehe niemals in die gottverdammte Knie
Но я никогда не встану на свои чертовы колени,
Denn als ich damals fiel, war's Mama, die mich rief
Потому что, когда я упал тогда, это мама позвала меня.
Voller Schmerz und ohne Kraft, hat dann jeder damalige
Полный боли и без сил, каждый тогдашний
Satz an mir genagt
Слово грызло меня.
Dann haben sie gelacht
Потом они смеялись.
Schließlich kam ich raus, raus aus meinem Zimmer
В конце концов я вышел, вышел из своей комнаты,
Doch in meinem Herzen, ist es kälter, als im Winter
Но в моем сердце холоднее, чем зимой.
Hatte mich dann damals jahrelang nur distanziert
Тогда я много лет дистанцировался,
Aber dank der Freundschaft, wurd' aus mir dann jetzt ein wir
Но благодаря дружбе из меня получилось мы.
Langsam, aber sicher, war'n die Freunde wieder da
Медленно, но верно, друзья вернулись.
Lächeln im Gesicht, weil ich sie Jahre nicht mehr sah
Улыбка на лице, потому что я не видел их много лет.
Aber weißt du, was ich mich seit Anbeginn schon frag'
Но знаешь, о чем я спрашиваю себя с самого начала?
Ist ein gutes Leben lang, oder nur 'ne Zahl
Хорошая жизнь длинная или это просто число?
Das ist jetzt die Gegenwart und langsam wird es klar
Это настоящее, и постепенно становится ясно:
Mama, schau nach unten, denn dein Sohn, er wird zum Star (Star)
Мама, посмотри вниз, ведь твой сын, он станет звездой (звездой).
Altes Du, altes Ich, altes Wir, altes ALLES
Старая ты, старый я, старые мы, старое ВСЕ.
Keiner hat geglaubt, aber scheiße, man, ich kann es (kann es)
Никто не верил, но, черт возьми, детка, я могу это (могу это).
Das sind jetzt Erinnerungen, doch sie glauben nie (nie)
Это теперь воспоминания, но они никогда не поверят (никогда),
Denn für euren Kopf, wär' das alles viel zu viel (viel)
Потому что для твоей головы это было бы слишком (слишком).
Altes Du, altes Ich, altes Wir, altes ALLES
Старая ты, старый я, старые мы, старое ВСЕ.
Keiner hat geglaubt, aber scheiße, Mann, ich kann es
Никто не верил, но, черт возьми, детка, я могу это.
Das sind jetzt Erinnerungen, doch sie glauben nie
Это теперь воспоминания, но они никогда не поверят,
Denn für euren Kopf, wär' das alles viel zu viel
Потому что для твоей головы это было бы слишком.
Altes Du, altes Ich, altes Wir, altes ALLES
Старая ты, старый я, старые мы, старое ВСЕ.
Keiner hat geglaubt, aber scheiße, man, ich kann es (kann es)
Никто не верил, но, черт возьми, детка, я могу это (могу это).
Das sind jetzt Erinnerungen, doch sie glauben nie (nie)
Это теперь воспоминания, но они никогда не поверят (никогда),
Denn für euren Kopf, wär' das alles viel zu viel (viel)
Потому что для твоей головы это было бы слишком (слишком).
Altes Du, altes Ich, altes Wir, altes ALLES
Старая ты, старый я, старые мы, старое ВСЕ.
Keiner hat geglaubt, aber scheiße, Mann, ich kann es
Никто не верил, но, черт возьми, детка, я могу это.
Das sind jetzt Erinnerungen, doch sie glauben nie
Это теперь воспоминания, но они никогда не поверят,
Denn für euren Kopf, wär' das alles viel zu viel
Потому что для твоей головы это было бы слишком.





Writer(s): Ajay, Maverick Miles, Philvay

Maverick Miles feat. Ajay - Altes Wir
Album
Altes Wir
date de sortie
28-12-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.