Maverick Miles - Crush - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maverick Miles - Crush




Crush
Влюблённость
Erwider' meine Liebe, bevor ich geh'
Ответь на мою любовь, пока я не ушёл
Seh' dich immer wieder in mei'm Dreamland der schönste Dream
Вижу тебя снова и снова в моей стране грёз самый прекрасный сон
Aber eines Tages möcht' ich doch nur, dass wir eins sind
Но однажды я захочу лишь одного, чтобы мы были едины
Plötzlich steh' ich vor dir, ich bin leise
Внезапно я стою перед тобой, я молчу
Aber eines Tages möcht' ich doch nur, dass wir eins sind
Но однажды я захочу лишь одного, чтобы мы были едины
Plötzlich steh' ich vor dir, ich bin leise (Bin leise)
Внезапно я стою перед тобой, я молчу (Молчу)
Scheiße, bin ich feige (Aaaahhhh)
Блин, я трус (Аааа)
Das hier is' ein Liebesbrief an dich mit mein'n Zeil'n
Это любовное письмо тебе, с моими строчками
Der Tag wird kommen, an dem du dann plötzlich verschwindest
Наступит день, когда ты вдруг исчезнешь
Und ich konnt' dir leider niemals sagen
И я, к сожалению, так и не смог тебе сказать
Girl, was ich für dich empfinde
Девочка моя, что я к тебе чувствую
Pokémon gezockt, sogar Pichu is' geschockt
Играл в Покемонов, даже Пичу в шоке
Warum krieg' ich dieses Girl nich' mehr
Почему я не могу выбросить эту девчонку
Aus meinem fucking Kopf? (Aahh)
Из своей гребаной головы? (Ааа)
Bis' bei Boys beliebt, Bae, so als wärst du so ein Cell-Toy
У парней пользуешься популярностью, детка, как будто ты какая-то игрушка
Doch kreuzen sich die Wege, dann benehm' ich mich wie Stealthroid
Но когда наши пути пересекаются, я веду себя как Стелсроид
Bin mit mein'n Jungs und benehme mich wie Hellboy
Тусуюсь со своими парнями и веду себя как Хеллбой
Doch wäre gern bei dir, denn ja, wie ha'm schon wieder März, mois
Но хотел бы быть с тобой, ведь, как видишь, уже март наступил
Würde gerne wissen, wie die Schmerzen verschwind'n
Хотел бы знать, как унять эту боль
Ich glaub', ich hol' dir einfach ein paar Sterne vom Himmel
Кажется, я просто достану тебе пару звёзд с неба
Ich call ma' kurz Prhyme: "Bro, wo steht unser UFO?"
Позвоню-ка я Прим: "Братан, где наше НЛО?"
Ich flieg' mit mei'm Crush Richtung Pluto (Ha)
Я лечу со своей пассией к Плутону (Ха)
Alle denken, das is' eine blutrote Mutprobe
Все думают, что это кровавое испытание на прочность
Wollen einfach nich' die Erde unter uns'rer Schuhsole
Просто не хотят Землю под нашими подошвами
Erwider' meine Liebe, bevor ich geh'
Ответь на мою любовь, пока я не ушёл
Seh' dich immer wieder in mei'm Dreamland der schönste Dream
Вижу тебя снова и снова в моей стране грёз самый прекрасный сон
Aber eines Tages möcht' ich doch nur, dass wir eins sind
Но однажды я захочу лишь одного, чтобы мы были едины
Plötzlich steh' ich vor dir, ich bin leise
Внезапно я стою перед тобой, я молчу
Aber eines Tages möcht' ich doch nur, dass wir eins sind
Но однажды я захочу лишь одного, чтобы мы были едины
Plötzlich steh' ich vor dir, ich bin leise (Bin leise)
Внезапно я стою перед тобой, я молчу (Молчу)
Sowas wie bei dir, fühlte ich zuletzt vor sechs Jahr'n
Такое же, как к тебе, я чувствовал последний раз шесть лет назад
Und was war vor sechs Jahr'n? Da fing ich mit mein'n Tracks an
А что было шесть лет назад? Тогда я начал писать свои треки
Ich schwebe mit dir
Я парю с тобой
Sollte ich dich nich' bekomm'n, ist es okay
Если я тебя не получу, то ничего страшного
Denn der Weg is' das Ziel (Haaaaa)
Ведь путь это и есть цель (Хааааа)
Sag' ich, wenn mich jemand fragt
Говорю я, когда меня кто-то спрашивает
Doch schließe ich die Aug'n, sind wir
Но когда я закрываю глаза, мы
Ein verrücktes Paar (Ein verrücktes Paar)
Безумная пара (Безумная пара)
Kann auch nich' mehr zock'n ging seit Jahren nich' in Minecraft rein
Больше не могу играть годами не заходил в Майнкрафт
Warum kann denn nich' nur einmal irgendetwas einfach sein (Haaaa)
Почему же хоть что-то не может быть просто? (Хаааа)
Hab' Gedanken, als ich noch 'n unbeschwertes Leben hatte
Вспоминаю, как у меня была беззаботная жизнь
Größter Struggle war da Ezio und dieser Edenapfel
Самой большой проблемой тогда были Эцио и этот Эдемский Яблоко
Ich hatt' es diesem schweren Dieb gezeigt
Я показал этому проклятому вору
Würd' ich dich heut' krieg'n, wär' mein Lebensziel erreicht
Если бы я заполучил тебя сегодня, моя главная жизненная цель была бы достигнута
Ich call ma' kurz Prhyme: "Wo-wo steht unser UFO?"
Позвоню-ка я Прим: "Где-где наше НЛО?"
Ich flieg' mit mei'm Crush Richtung Pluto
Я лечу со своей пассией к Плутону
Alle denken, das is' eine blutrote Mutprobe
Все думают, что это кровавое испытание на прочность
Wollen einfach nich' die Erde unter uns'rer Schuhsole
Просто не хотят Землю под нашими подошвами
Erwider' meine Liebe, bevor ich geh'
Ответь на мою любовь, пока я не ушёл
Seh' dich immer wieder in mei'm Dreamland der schönste Dream
Вижу тебя снова и снова в моей стране грёз самый прекрасный сон
Aber eines Tages möcht' ich doch nur, dass wir eins sind
Но однажды я захочу лишь одного, чтобы мы были едины
Plötzlich steh' ich vor dir, ich bin leise
Внезапно я стою перед тобой, я молчу
Aber eines Tages möcht' ich doch nur, dass wir eins sind
Но однажды я захочу лишь одного, чтобы мы были едины
Plötzlich steh' ich vor dir, ich bin leise (Leise)
Внезапно я стою перед тобой, я молчу (Молчу)





Writer(s): Kevin Sopi, Lennart Hufgart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.