Maverick Miles - Heartbreak Anniversary - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maverick Miles - Heartbreak Anniversary




Heartbreak Anniversary
Heartbreak Anniversary
I still cry when we fight
I still cry when we fight
I still dream about you at night
I still dream about you at night
I still check my phone every minute
I still check my phone every minute
Even when I think I've reached my limit
Even when I think I've reached my limit
I still text to say goodnight
I still text to say goodnight
Even when we ain't alright
Even when we ain't alright
I still, I still, I still
I still, I still, I still
I still cry when we fight
I still cry when we fight
I still dream about you at night
I still dream about you at night
I still check my phone every minute
I still check my phone every minute
Even when I think I've reached my limit
Even when I think I've reached my limit
I still text to say goodnight
I still text to say goodnight
Even when we ain't alright
Even when we ain't alright
I still, I still, I still
I still, I still, I still
I still cry when we fight
I still cry when we fight
I still dream about you at night
I still dream about you at night
I still check my phone every minute
I still check my phone every minute
Even when I think I've reached my limit
Even when I think I've reached my limit
I still text to say goodnight
I still text to say goodnight
Even when we ain't alright
Even when we ain't alright
I still, I still, I still
I still, I still, I still
Ey
Yeah
Ein Jahr später in der linken Hand hab' ich die Becksflache (Why?)
One year later a Beck's bottle in my left hand (Why?)
Weil ich grade Sex hatte
'Cause I just had sex
Das is' momentan mein Leben, früher hatt' ich Liebe gesucht (Ja, ja)
That's my life right now, I used to search for love (Yeah, yeah)
Doch das ging halt nie gut, ey (Ne, ne, ja)
But that never worked out, yo (Nah, nah, yeah)
Drei Uhr Nachts und ich nehme erstmal den Zug
Three AM and I'm taking the train
Sie denkt ich komme morgen, doch ich geh' in die Booth
She thinks I'm coming tomorrow, but I'm going to the booth
Herz is' so eiskalt, mir is' alles scheißegal
Heart's so ice cold, I don't give a damn about anything
Zeiten sind vorbei, als ich leise war (Sch)
Times are over when I was quiet (Shhh)
Treffen, doch auf WhatsApp sagen: "Ey, wir bangen gleich!" (Ha)
We meet, but on WhatsApp I say: "Yo, we're gonna party soon!" (Ha)
Da is' gar nichts mehr mit ei'm Gedanken an Unendlichkeit
There's nothing left of the thought of eternity
Freunde denken: "Das is' doch ein Liebespaar!"
Friends think: "That's a couple!"
Aber erst spät abends, wenn die Sektflasche poppt
But late at night, when the champagne bottle pops
Mädels so wie diese macht man mit 'nem fucking Zehner kla'
Girls like her, you get rid of with a fucking tenner
Sex, während grade der Hotelpage
Sex, while the hotel page
Klopft (Knock, Knock, Knock, Knock, Knock)
Is knocking (Knock, knock, knock, knock, knock)
Dieses Leben jetzt Routine, da is' gar nichts mehr mit Liebe
This life is now routine, there's nothing left of love
Doch sollt' ich wieder eine finden
But should I find another one
Hab' ich Angst sie zu verlieren, ey
I'm afraid to lose her, yo
I still cry when we fight
I still cry when we fight
I still dream about you at night
I still dream about you at night
I still check my phone every minute
I still check my phone every minute
Even when I think I've reached my limit
Even when I think I've reached my limit
I still text to say goodnight
I still text to say goodnight
Even when we ain't alright
Even when we ain't alright
I still, I still, I still
I still, I still, I still
Ey
Yeah
Dieses, ah, Leben is' okay, sagt das Serotonin
This, ah, life is okay, says the serotonin
No Love, doch ich sage: "Bae!"
No love, but I say: "Bae!"
Während sie grad anfängt bisschen *Person schnupft Heroin*, ah
While she's just starting to *person snorts heroin*, ah
Bitch sieht aus wie Halsey
Bitch looks like Halsey
Bin zwar nich' JAY-Z, doch, welcome to the story of O.J
I'm not JAY-Z, but welcome to the story of O.J
No way, Homie Psyche is' gefickt, ich call ma' Bowlby
No way, homie my psyche is fucked, I'ma call Bowlby
Geht das hier so weiter, Bae, verlier' ich meine Homies, Baby
If this keeps going, babe, I'll lose my homies, baby
Verlier' ich meine Homies, Baby
I'll lose my homies, baby
Verlier' ich meine Homies, Baby
I'll lose my homies, baby
Verlier' ich meine Homies, Baby (Woah)
I'll lose my homies, baby (Woah)
Dieses, ah, Leben is' okay, sagt das Serotonin
This, ah, life is okay, says the serotonin
No Love, doch ich sage: "Bae!"
No love, but I say: "Bae!"
Während sie grad anfängt bisschen Hero zu zieh'n
While she's just starting to do some heroin
Bitch sieht aus wie Halsey
Bitch looks like Halsey
Bin zwar nich' JAY-Z, doch, welcome to the fucking story of O.J
I'm not JAY-Z, but welcome to the fucking story of O.J
No way, Homie Psyche is' gefickt, ich call ma' Bowlby
No way, homie my psyche is fucked, I'ma call Bowlby
Geht das hier so weiter, Bae, verlier' ich meine Homies, Baby
If this keeps going, babe, I'll lose my homies, baby
Geht das hier so weiter, Bae, verlier' ich meine Homies, Baby
If this keeps going, babe, I'll lose my homies, baby
Geht das hier so weiter, Bae, verlier' ich meine Homies
If this keeps going, babe, I'll lose my homies
Baby (Verlier' ich meine Homies, Baby)
Baby (I'll lose my homies, baby)
Shit
Shit
Es is' Afterparty und ich sitz' alleine im Zug
It's the afterparty and I'm sitting alone on the train





Writer(s): Isak Carlén, Jacob Noor Eliasson, Kevin Sopi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.