Maverick Miles - Heartbreak Anniversary - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maverick Miles - Heartbreak Anniversary




Heartbreak Anniversary
Годовщина расставания
I still cry when we fight
Я все еще плачу, когда мы ссоримся
I still dream about you at night
Я все еще вижу тебя во сне
I still check my phone every minute
Я все еще проверяю телефон каждую минуту
Even when I think I've reached my limit
Даже когда думаю, что достиг предела
I still text to say goodnight
Я все еще пишу тебе пожелать спокойной ночи
Even when we ain't alright
Даже когда у нас все не в порядке
I still, I still, I still
Я все еще, я все еще, я все еще
I still cry when we fight
Я все еще плачу, когда мы ссоримся
I still dream about you at night
Я все еще вижу тебя во сне
I still check my phone every minute
Я все еще проверяю телефон каждую минуту
Even when I think I've reached my limit
Даже когда думаю, что достиг предела
I still text to say goodnight
Я все еще пишу тебе пожелать спокойной ночи
Even when we ain't alright
Даже когда у нас все не в порядке
I still, I still, I still
Я все еще, я все еще, я все еще
I still cry when we fight
Я все еще плачу, когда мы ссоримся
I still dream about you at night
Я все еще вижу тебя во сне
I still check my phone every minute
Я все еще проверяю телефон каждую минуту
Even when I think I've reached my limit
Даже когда думаю, что достиг предела
I still text to say goodnight
Я все еще пишу тебе пожелать спокойной ночи
Even when we ain't alright
Даже когда у нас все не в порядке
I still, I still, I still
Я все еще, я все еще, я все еще
Ey
Эй
Ein Jahr später in der linken Hand hab' ich die Becksflache (Why?)
Год спустя в левой руке бутылка Becks (Почему?)
Weil ich grade Sex hatte
Потому что я только что занимался сексом
Das is' momentan mein Leben, früher hatt' ich Liebe gesucht (Ja, ja)
Вот моя жизнь сейчас, раньше я искал любви (Да, да)
Doch das ging halt nie gut, ey (Ne, ne, ja)
Но это никогда не кончалось хорошо, эй (Нет, нет, да)
Drei Uhr Nachts und ich nehme erstmal den Zug
Три часа ночи, и я сажусь на поезд
Sie denkt ich komme morgen, doch ich geh' in die Booth
Она думает, что я приду завтра, но я иду в студию
Herz is' so eiskalt, mir is' alles scheißegal
Сердце такое холодное, мне все равно
Zeiten sind vorbei, als ich leise war (Sch)
Времена, когда я молчал, прошли (Ш-ш)
Treffen, doch auf WhatsApp sagen: "Ey, wir bangen gleich!" (Ha)
Встречаемся, но в WhatsApp пишу: "Эй, мы скоро будем трахаться!" (Ха)
Da is' gar nichts mehr mit ei'm Gedanken an Unendlichkeit
Больше никаких мыслей о вечности
Freunde denken: "Das is' doch ein Liebespaar!"
Друзья думают: "Да это же влюбленная парочка!"
Aber erst spät abends, wenn die Sektflasche poppt
Но только поздно вечером, когда открывается бутылка шампанского
Mädels so wie diese macht man mit 'nem fucking Zehner kla'
Таких девчонок, как эта, снимают за сраные десять евро
Sex, während grade der Hotelpage
Секс, пока гостиничный паж
Klopft (Knock, Knock, Knock, Knock, Knock)
Стучит (Тук-тук-тук-тук-тук)
Dieses Leben jetzt Routine, da is' gar nichts mehr mit Liebe
Эта жизнь теперь рутина, в ней больше нет места любви
Doch sollt' ich wieder eine finden
Но если я снова найду ее
Hab' ich Angst sie zu verlieren, ey
Я боюсь потерять тебя, эй
I still cry when we fight
Я все еще плачу, когда мы ссоримся
I still dream about you at night
Я все еще вижу тебя во сне
I still check my phone every minute
Я все еще проверяю телефон каждую минуту
Even when I think I've reached my limit
Даже когда думаю, что достиг предела
I still text to say goodnight
Я все еще пишу тебе пожелать спокойной ночи
Even when we ain't alright
Даже когда у нас все не в порядке
I still, I still, I still
Я все еще, я все еще, я все еще
Ey
Эй
Dieses, ah, Leben is' okay, sagt das Serotonin
Эта, а, жизнь нормальная, говорит серотонин
No Love, doch ich sage: "Bae!"
Нет любви, но я говорю: "Детка!"
Während sie grad anfängt bisschen *Person schnupft Heroin*, ah
Пока она начинает немного *нюхать героин*, а
Bitch sieht aus wie Halsey
Сучка выглядит как Холзи
Bin zwar nich' JAY-Z, doch, welcome to the story of O.J
Я не Джей Зи, но добро пожаловать в историю О. Джея
No way, Homie Psyche is' gefickt, ich call ma' Bowlby
Ни за что, братан психика разрушена, я звоню Боулби
Geht das hier so weiter, Bae, verlier' ich meine Homies, Baby
Если так пойдет и дальше, детка, я потеряю своих друзей, детка
Verlier' ich meine Homies, Baby
Потеряю своих друзей, детка
Verlier' ich meine Homies, Baby
Потеряю своих друзей, детка
Verlier' ich meine Homies, Baby (Woah)
Потеряю своих друзей, детка (Вау)
Dieses, ah, Leben is' okay, sagt das Serotonin
Эта, а, жизнь нормальная, говорит серотонин
No Love, doch ich sage: "Bae!"
Нет любви, но я говорю: "Детка!"
Während sie grad anfängt bisschen Hero zu zieh'n
Пока она начинает немного принимать героин
Bitch sieht aus wie Halsey
Сучка выглядит как Холзи
Bin zwar nich' JAY-Z, doch, welcome to the fucking story of O.J
Я не Джей Зи, но добро пожаловать в гребаную историю О. Джея
No way, Homie Psyche is' gefickt, ich call ma' Bowlby
Ни за что, братан психика разрушена, я звоню Боулби
Geht das hier so weiter, Bae, verlier' ich meine Homies, Baby
Если так пойдет и дальше, детка, я потеряю своих друзей, детка
Geht das hier so weiter, Bae, verlier' ich meine Homies, Baby
Если так пойдет и дальше, детка, я потеряю своих друзей, детка
Geht das hier so weiter, Bae, verlier' ich meine Homies
Если так пойдет и дальше, детка, я потеряю своих друзей
Baby (Verlier' ich meine Homies, Baby)
Детка (Потеряю своих друзей, детка)
Shit
Черт
Es is' Afterparty und ich sitz' alleine im Zug
Вечеринка закончилась, а я сижу один в поезде





Writer(s): Isak Carlén, Jacob Noor Eliasson, Kevin Sopi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.