Maverick Miles - Heartless & Broken - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maverick Miles - Heartless & Broken




Heartless & Broken
Heartless & Broken
IOF!
IOF!
Ja, im Endeffekt war es echt nich' leicht, ey
Yeah, in the end, it really wasn't easy, yo
Doch ich glaubte Jahre an Unendlichkeit, ey
But I believed in eternity for years, yo
Ja, es war 'ne Niederlage
Yeah, it was a defeat
Doch ich renne mit 'nem Pokéwalker Richtung Siegesstraße, ey (Ääähhh)
But I'm running with a Pokéwalker towards Victory Road, yo (Uh)
Die Liebe macht die Schotten dicht
Love closes the doors
Während grad' der letzte Funken des Kerzendochts erloschen is' (Wuuhh)
While the last spark of the candlewick just went out (Wooh)
Ja, ich habe Jahre auf dein'n Lockduft vertraut
Yeah, I trusted your allure for years
Jahre an die Future und die Hoffnung geglaubt (Aahh)
Believed in the future and hope for years (Ahh)
Ariana Grande Sweet Like Candy
Ariana Grande Sweet Like Candy
Doch für dich wurden meine Beat Types fancy
But for you, my beat types became fancy
Vielleicht auch zu random (Wooohooohooohoooo)
Maybe too random (Wooohooohooohoooo)
Doch ich hätte durchgezogen, als es zu beenden, yeeeeaaaahhhhh
But I would have pulled through, when it was time to end it, yeeeeaaaahhhhh
Als es zu beenden, Baaaaeeeeeeee
When it was time to end it, Baaaaeeeeeeee
Als es zu beenden, als es zu beenden, als es zu beenden (Wääähhh)
When it was time to end it, when it was time to end it, when it was time to end it (Wääähhh)
Heute is' es anders (Aaaaaaahhhhhhh)
Today it's different (Aaaaaaahhhhhhh)
Gefühle wurden anders
Feelings have changed
Lasen dieses Mantra
Read this mantra
Wollten nur ins Paradies
Just wanted to go to paradise
Heute is' es anders (Aaaaaaahhhhhhh)
Today it's different (Aaaaaaahhhhhhh)
Gefühle wurden anders
Feelings have changed
Lasen dieses Mantra
Read this mantra
Wollten nur ins Paradies
Just wanted to go to paradise
Jahrelang allein daheim ja, es waren miese Zeiten
Years alone at home yeah, those were bad times
Zwei Dekaden konnten mir die Menschen keine Liebe zeigen
For two decades, people couldn't show me any love
Während so ein Hurensohn paar Klickrekorde bricht (Wäh)
While some son of a bitch breaks click records (Ugh)
Geht das hier so weiter, Bruder, ich ermorde mich (Brrrrrra)
If this continues, bro, I'll kill myself (Brrrrrra)
Digga, weil das langsam für mich alles zu verhasst is'
Dude, because all of this is slowly becoming too hateful for me
Und Mucke mich halt psychisch belastet (Hääähhh)
And music is mentally stressing me out (Hääähhh)
Auf WhatsApp nur Emojis mit 'nem Herz (Hääähhh)
On WhatsApp only emojis with a heart (Hääähhh)
Doch das bringt mir das Puzzlestück
But that doesn't bring me the puzzle piece
Halt auch nich' wieder her (Ah, ah)
Back again (Ah, ah)
Obwohl mir meine Freunde sagen, dass ich so wie Eminem flow
Although my friends tell me that I flow like Eminem
Geh' ich mir 'nen Hennessy hol'n
I'll get myself a Hennessy
Oder greif' ich lieber zu 'ner Jacky mit Coke
Or should I rather go for a Jack & Coke
Doch ich bleibe Heartless & Broken
But I remain Heartless & Broken
Heartless & Broken, Heartless & Broken, Heartless & Broken
Heartless & Broken, Heartless & Broken, Heartless & Broken
Heartless & Broken, Heartless & Broken, Heartless & Broken
Heartless & Broken, Heartless & Broken, Heartless & Broken
Heartless & Broken, Heartless & Broken
Heartless & Broken, Heartless & Broken
Heute is' es anders
Today it's different
Gefühle wurden anders
Feelings have changed
Lasen dieses Mantra (Mantra)
Read this mantra (Mantra)
Wollten nur ins Paradies
Just wanted to go to paradise
Heute is' es anders
Today it's different
Gefühle wurden anders (Wääääääähhhhhhh)
Feelings have changed (Wääääääähhhhhhh)
Lasen dieses Mantra
Read this mantra
Wollten nur ins Paradies
Just wanted to go to paradise
Wohoooo, hoooooo, hoo
Wohoooo, hoooooo, hoo





Writer(s): Kevin Sopi, Nikolaos Grivellas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.