Paroles et traduction Maverick Miles - Stargazing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stargazing
Созерцание звезд
Verlangsamen
die
Zeit
(Zeit)
Остановим
время
(время)
Schließen
uns're
Augen
Закроем
глаза
Die
Gedanken
werden
frei
(-danken
werden
frei)
Мысли
становятся
свободными
(мысли
становятся
свободными)
Ich
kann
mich
nich'
verlaufen
Я
не
могу
потеряться
Denn
die
Welt
is'
mein
Zuhause
Потому
что
мир
- мой
дом
Damals
noch
verletzt,
fuck
Тогда
я
был
ранен,
черт
Mir
ging's
damals
schlecht
(Mir
ging's
damals
schlecht)
Мне
было
так
плохо
(мне
было
так
плохо)
Doch
seit
dem
du
da
bis',
is'
das
Puzzle
hier
komplett
(Hheeee)
Но
с
тех
пор,
как
ты
здесь,
пазл
собран
(Хeee)
Wir
sind
Eins
– hab'
es
damals
Freunden
schon
gesagt
Мы
единое
целое
- я
уже
говорил
это
друзьям
Kannte
dich
zwar
nich',
aber
heut'
bis'
du
da
Тогда
я
тебя
не
знал,
но
сегодня
ты
здесь
And're
Menschen
hab'n
dieses
Herz
zerbrochen
Другие
люди
разбили
это
сердце
Doch
dir
hab'
ich's
dann
geschenkt
(Eeehhhööö)
Но
я
подарил
его
тебе
(Эээххх)
Und
wenn
es
irgendwann
vor
lauter
Schmerz
vertrocknet
И
если
однажды
оно
засохнет
от
боли
Sei
dir
sicher,
dass
ich
an
die
Zeiten
mit
dir
denk'
Будь
уверена,
что
я
буду
помнить
о
времени,
проведенном
с
тобой
And're
Menschen
hab'n
dieses
Herz
zerbrochen
Другие
люди
разбили
это
сердце
Doch
dir
hab'
ich's
dann
geschenkt
(Yeeaahhh)
Но
я
подарил
его
тебе
(Дааа)
Und
wenn
es
irgendwann
vor
lauter
Schmerz
vertrocknet
И
если
однажды
оно
засохнет
от
боли
Sei
dir
sicher,
dass
ich
an
die
Zeiten
mit
dir
denk'
Будь
уверена,
что
я
буду
помнить
о
времени,
проведенном
с
тобой
Ich
weiß
noch,
wie
ich
damals
in
'nem
Regentanz
versank
(Versank)
Я
помню,
как
тонул
в
танце
под
дождем
(тонул)
Heute
fühlt's
sich
an,
als
wär'n
wir
lebenslang
zusamm'n
Сегодня
кажется,
что
мы
будем
вместе
всю
жизнь
Viele
dachten
lange
an
den
Schlussstrich
(Schlussstrich)
Многие
давно
думали
о
расставании
(расставании)
Aber
mit
dir
is'
sogar
die
fucking
Langeweile
lustig
(Haha)
Но
с
тобой
даже
чертова
скука
весела
(Ха-ха)
Selten
Streit
– aber
wirst
uns
nie
in
Sorge
seh'n
(Sorge
seh'n)
Редко
ссоримся
- но
ты
никогда
не
увидишь
нас
в
тревоге
(в
тревоге)
Du
bist
wie
ein
Duden,
weil
mir
nie
die
Worte
fehl'n
Ты
как
словарь,
потому
что
у
меня
никогда
не
кончаются
слова
Und
wir
brauchen
keine
Drogenzeit
(Drogenzeit)
И
нам
не
нужно
время
для
наркотиков
(время
для
наркотиков)
Wenn
die
Luft
an
uns're
Ohren
streift
(Ah,
ah,
ah,
oh)
Когда
воздух
касается
наших
ушей
(А,
а,
а,
о)
And're
Menschen
hab'n
dieses
Herz
zerbrochen
Другие
люди
разбили
это
сердце
Doch
dir
hab'
ich's
dann
geschenkt
(Wooohooo)
Но
я
подарил
его
тебе
(Вууухууу)
Und
wenn
es
irgendwann
vor
lauter
Schmerz
vertrocknet
И
если
однажды
оно
засохнет
от
боли
Sei
dir
sicher,
dass
ich
an
die
Zeiten
mit
dir
denk'
Будь
уверена,
что
я
буду
помнить
о
времени,
проведенном
с
тобой
And're
Menschen
hab'n
dieses
Herz
zerbrochen
Другие
люди
разбили
это
сердце
Doch
dir
hab'
ich's
dann
geschenkt
(Oh,
oh,
oh,
oh)
Но
я
подарил
его
тебе
(О,
о,
о,
о)
Und
wenn
es
irgendwann
vor
lauter
Schmerz
vertrocknet
И
если
однажды
оно
засохнет
от
боли
Sei
dir
sicher,
dass
ich
an
die
Zeiten
mit
dir
denk'
Будь
уверена,
что
я
буду
помнить
о
времени,
проведенном
с
тобой
Aber
tief
im
Inner'n,
Baby,
trag'
ich
die
Wunden
(Trag'
ich
sie
gut?)
Но
глубоко
внутри,
малышка,
я
храню
раны
(Я
хорошо
их
скрываю?)
Dennoch
vergeh'n
mit
dir
viele
Tage
wie
Stund'n
(Tage
wie
Stund'n)
Тем
не
менее,
с
тобой
многие
дни
летят,
как
часы
(дни,
как
часы)
Komm
schon,
Baby,
wir
machen
'ne
Reise
durch
die
Zeit
(Zeit)
Пойдем,
малышка,
мы
отправимся
в
путешествие
во
времени
(времени)
Sonst
is'
uns're
Zeit
bald
schon
vorbei
(Bye,
ha,
ha)
Иначе
наше
время
скоро
закончится
(Пока,
ха-ха)
Genießen
jeden
Tag,
als
wenn's
heute
der
Letzte
wird
Наслаждаемся
каждым
днем,
как
будто
он
последний
Leben
jeden
Tag,
als
wenn's
heute
der
Beste
wird
Живем
каждым
днем,
как
будто
он
лучший
Schauen
in
den
Himmel
– sitzen
auf
'nem
Baumstamm
Смотрим
в
небо
- сидим
на
пне
Das
is'
uns're
Definition
von
einem
Traumland
(-land)
Это
наше
определение
страны
грез
(-грез)
Die
ander'n
Paare
sind
nich'
uns're
Liga
(Liga)
Другие
пары
не
чета
нам
(чета
нам)
Denn
die
ander'n
Paare
sind
halt
keine
Dreamer
Потому
что
другие
пары
- просто
не
мечтатели
Wir
werden
noch
hier
sitzen,
wenn
die
Welt
explodiert
Мы
все
еще
будем
сидеть
здесь,
когда
мир
взорвется
Und
der
Himmel
die
Geschichte
auf
die
Welt
projiziert
И
небо
спроецирует
историю
на
мир
Dachte
damals,
dass
ich
lebenslänglich
ledig
bleib'
(Oh)
Раньше
я
думал,
что
останусь
холостяком
на
всю
жизнь
(О)
Doch
mit
dir
zusammen
wünsch'
ich
mir
nur
noch
die
Ewigkeit
(Hah)
Но
с
тобой
я
хочу
только
вечности
(Ха)
Ich
bin
angekommen,
ich
kenne
das
Wort
"Liebe"
Я
нашел
свой
дом,
я
знаю
слово
"любовь"
Du
bis'
das,
was
ich
meine,
wenn
ich
sage:
"DREAMLAND!"
Ты
- то,
что
я
имею
в
виду,
когда
говорю:
"СТРАНА
ГРЕЗ!"
And're
Menschen
hab'n
dieses
Herz
zerbrochen
Другие
люди
разбили
это
сердце
Doch
dir
hab'
ich's
dann
geschenkt
(Wooohooo)
Но
я
подарил
его
тебе
(Вууухууу)
Und
wenn
es
irgendwann
vor
lauter
Schmerz
vertrocknet
И
если
однажды
оно
засохнет
от
боли
Sei
dir
sicher,
dass
ich
an
die
Zeiten
mit
dir
denk'
Будь
уверена,
что
я
буду
помнить
о
времени,
проведенном
с
тобой
And're
Menschen
hab'n
dieses
Herz
zerbrochen
Другие
люди
разбили
это
сердце
Doch
dir
hab'
ich's
dann
geschenkt
(Oh,
oh,
oh,
oh)
Но
я
подарил
его
тебе
(О,
о,
о,
о)
Und
wenn
es
irgendwann
vor
lauter
Schmerz
vertrocknet
И
если
однажды
оно
засохнет
от
боли
Sei
dir
sicher,
dass
ich
an
die
Zeiten
mit
dir
denk'
Будь
уверена,
что
я
буду
помнить
о
времени,
проведенном
с
тобой
Wenn-wenn-wenn
ich
sage:
"DREAMLAND!"
Когда-когда-когда
я
говорю:
"СТРАНА
ГРЕЗ!"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aki Lahtinen, Kevin Sopi, Maverick Miles, Pendo46
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.