Maverick Miles - Stargazing - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maverick Miles - Stargazing




Stargazing
Созерцание звезд
Verlangsamen die Zeit (Zeit)
Остановим время (время)
Schließen uns're Augen
Закроем глаза
Die Gedanken werden frei (-danken werden frei)
Мысли становятся свободными (мысли становятся свободными)
Ich kann mich nich' verlaufen
Я не могу потеряться
Denn die Welt is' mein Zuhause
Потому что мир - мой дом
Damals noch verletzt, fuck
Тогда я был ранен, черт
Mir ging's damals schlecht (Mir ging's damals schlecht)
Мне было так плохо (мне было так плохо)
Doch seit dem du da bis', is' das Puzzle hier komplett (Hheeee)
Но с тех пор, как ты здесь, пазл собран (Хeee)
Wir sind Eins hab' es damals Freunden schon gesagt
Мы единое целое - я уже говорил это друзьям
Kannte dich zwar nich', aber heut' bis' du da
Тогда я тебя не знал, но сегодня ты здесь
And're Menschen hab'n dieses Herz zerbrochen
Другие люди разбили это сердце
Doch dir hab' ich's dann geschenkt (Eeehhhööö)
Но я подарил его тебе (Эээххх)
Und wenn es irgendwann vor lauter Schmerz vertrocknet
И если однажды оно засохнет от боли
Sei dir sicher, dass ich an die Zeiten mit dir denk'
Будь уверена, что я буду помнить о времени, проведенном с тобой
And're Menschen hab'n dieses Herz zerbrochen
Другие люди разбили это сердце
Doch dir hab' ich's dann geschenkt (Yeeaahhh)
Но я подарил его тебе (Дааа)
Und wenn es irgendwann vor lauter Schmerz vertrocknet
И если однажды оно засохнет от боли
Sei dir sicher, dass ich an die Zeiten mit dir denk'
Будь уверена, что я буду помнить о времени, проведенном с тобой
Ich weiß noch, wie ich damals in 'nem Regentanz versank (Versank)
Я помню, как тонул в танце под дождем (тонул)
Heute fühlt's sich an, als wär'n wir lebenslang zusamm'n
Сегодня кажется, что мы будем вместе всю жизнь
Viele dachten lange an den Schlussstrich (Schlussstrich)
Многие давно думали о расставании (расставании)
Aber mit dir is' sogar die fucking Langeweile lustig (Haha)
Но с тобой даже чертова скука весела (Ха-ха)
Selten Streit aber wirst uns nie in Sorge seh'n (Sorge seh'n)
Редко ссоримся - но ты никогда не увидишь нас в тревоге тревоге)
Du bist wie ein Duden, weil mir nie die Worte fehl'n
Ты как словарь, потому что у меня никогда не кончаются слова
Und wir brauchen keine Drogenzeit (Drogenzeit)
И нам не нужно время для наркотиков (время для наркотиков)
Wenn die Luft an uns're Ohren streift (Ah, ah, ah, oh)
Когда воздух касается наших ушей (А, а, а, о)
And're Menschen hab'n dieses Herz zerbrochen
Другие люди разбили это сердце
Doch dir hab' ich's dann geschenkt (Wooohooo)
Но я подарил его тебе (Вууухууу)
Und wenn es irgendwann vor lauter Schmerz vertrocknet
И если однажды оно засохнет от боли
Sei dir sicher, dass ich an die Zeiten mit dir denk'
Будь уверена, что я буду помнить о времени, проведенном с тобой
And're Menschen hab'n dieses Herz zerbrochen
Другие люди разбили это сердце
Doch dir hab' ich's dann geschenkt (Oh, oh, oh, oh)
Но я подарил его тебе (О, о, о, о)
Und wenn es irgendwann vor lauter Schmerz vertrocknet
И если однажды оно засохнет от боли
Sei dir sicher, dass ich an die Zeiten mit dir denk'
Будь уверена, что я буду помнить о времени, проведенном с тобой
Aber tief im Inner'n, Baby, trag' ich die Wunden (Trag' ich sie gut?)
Но глубоко внутри, малышка, я храню раны хорошо их скрываю?)
Dennoch vergeh'n mit dir viele Tage wie Stund'n (Tage wie Stund'n)
Тем не менее, с тобой многие дни летят, как часы (дни, как часы)
Komm schon, Baby, wir machen 'ne Reise durch die Zeit (Zeit)
Пойдем, малышка, мы отправимся в путешествие во времени (времени)
Sonst is' uns're Zeit bald schon vorbei (Bye, ha, ha)
Иначе наше время скоро закончится (Пока, ха-ха)
Genießen jeden Tag, als wenn's heute der Letzte wird
Наслаждаемся каждым днем, как будто он последний
Leben jeden Tag, als wenn's heute der Beste wird
Живем каждым днем, как будто он лучший
Schauen in den Himmel sitzen auf 'nem Baumstamm
Смотрим в небо - сидим на пне
Das is' uns're Definition von einem Traumland (-land)
Это наше определение страны грез (-грез)
Die ander'n Paare sind nich' uns're Liga (Liga)
Другие пары не чета нам (чета нам)
Denn die ander'n Paare sind halt keine Dreamer
Потому что другие пары - просто не мечтатели
Wir werden noch hier sitzen, wenn die Welt explodiert
Мы все еще будем сидеть здесь, когда мир взорвется
Und der Himmel die Geschichte auf die Welt projiziert
И небо спроецирует историю на мир
Dachte damals, dass ich lebenslänglich ledig bleib' (Oh)
Раньше я думал, что останусь холостяком на всю жизнь (О)
Doch mit dir zusammen wünsch' ich mir nur noch die Ewigkeit (Hah)
Но с тобой я хочу только вечности (Ха)
Ich bin angekommen, ich kenne das Wort "Liebe"
Я нашел свой дом, я знаю слово "любовь"
Du bis' das, was ich meine, wenn ich sage: "DREAMLAND!"
Ты - то, что я имею в виду, когда говорю: "СТРАНА ГРЕЗ!"
And're Menschen hab'n dieses Herz zerbrochen
Другие люди разбили это сердце
Doch dir hab' ich's dann geschenkt (Wooohooo)
Но я подарил его тебе (Вууухууу)
Und wenn es irgendwann vor lauter Schmerz vertrocknet
И если однажды оно засохнет от боли
Sei dir sicher, dass ich an die Zeiten mit dir denk'
Будь уверена, что я буду помнить о времени, проведенном с тобой
And're Menschen hab'n dieses Herz zerbrochen
Другие люди разбили это сердце
Doch dir hab' ich's dann geschenkt (Oh, oh, oh, oh)
Но я подарил его тебе (О, о, о, о)
Und wenn es irgendwann vor lauter Schmerz vertrocknet
И если однажды оно засохнет от боли
Sei dir sicher, dass ich an die Zeiten mit dir denk'
Будь уверена, что я буду помнить о времени, проведенном с тобой
Wenn-wenn-wenn ich sage: "DREAMLAND!"
Когда-когда-когда я говорю: "СТРАНА ГРЕЗ!"





Writer(s): Aki Lahtinen, Kevin Sopi, Maverick Miles, Pendo46


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.