Paroles et traduction Maverick Sabre feat. Skeme - Emotion (Ain't Nobody) (Splurge Boys Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Emotion (Ain't Nobody) (Splurge Boys Remix)
Эмоции (Никто другой) (Splurge Boys Remix)
I
sat
up
in
the
back
seat
Я
сидел
на
заднем
сиденье,
I'm
driving
'round
these
back
streets
Кружу
по
этим
задворкам,
Somethings
getting
at
me
Что-то
меня
гложет,
I'm
numb
so
what
does
that
mean?
Я
оцепенел,
что
это
значит?
Am
I
sad
because
you
lied?
Мне
грустно,
потому
что
ты
солгала?
Or
am
I
mad
because
you
tried?
Или
я
зол,
потому
что
ты
пыталась?
Don't
want
to
deal
with
the
politics
Не
хочу
разбираться
в
этих
играх,
But
that's
the
deal
when
I
come
with
it
Но
это
неизбежно,
когда
я
ввязываюсь,
Yes
I'm
trying
to
be
positive
Да,
я
пытаюсь
быть
позитивным,
But
I'm
feeling
the
opposite
Но
чувствую
обратное,
I've
been
down
these
lonely
roads
before
Я
уже
бродил
по
этим
одиноким
дорогам,
And
where
the
lead
is
only
war
И
куда
они
ведут,
известно
лишь
войне,
I
can't
do
this
anymore
Я
больше
не
могу
этого
выносить,
Ain't
nobody
love
me
better
Никто
не
любил
меня
лучше,
But
ain't
nobody
cause
me
pain
like
you
Но
никто
не
причинял
мне
такой
боли,
как
ты,
Ain't
nobody
love
the
things
like
I
do
Никто
не
любит
то,
что
люблю
я,
Ooo
Ooo
Ooo
Ooo
Ооо
Ооо
Ооо
Ооо
Driving
through
the
city
lights
Еду
сквозь
городские
огни,
My
brother
is
trying
to
ring
my
line
Мой
брат
пытается
дозвониться,
Telling
me
leave
it
behind
Говорит,
чтобы
я
оставил
всё
позади,
But
the
fire
is
burning
in
my
eye
Но
в
моих
глазах
горит
огонь,
I
can
hear
the
voices
Я
слышу
голоса,
Saying
there's
no
choices
Которые
говорят,
что
выбора
нет,
And
I
can
here
the
voice
speak
И
я
слышу
этот
голос,
While
the
mad
in
me
ignores
it
Пока
безумие
во
мне
игнорирует
его,
This
jealousy
keeps
telling
me
I'm
always
right
Эта
ревность
твердит
мне,
что
я
всегда
прав,
And
this
envy
form
my
head
and
me
just
keeps
me
blind
А
зависть,
исходящая
из
моей
головы,
ослепляет
меня,
So
I
unlock
the
door,
step
outside
the
car
Поэтому
я
открываю
дверь,
выхожу
из
машины,
This
is
what
I
want
Это
то,
чего
я
хочу,
Tho
I'm
not
really
sure
Хотя
я
не
совсем
уверен,
Ain't
nobody
love
me
better
Никто
не
любил
меня
лучше,
But
ain't
nobody
cause
me
pain
like
you
Но
никто
не
причинял
мне
такой
боли,
как
ты,
Ain't
nobody
love
the
things
like
I
do
Никто
не
любит
то,
что
люблю
я,
Ooo
Ooo
Ooo
Ooo
Ооо
Ооо
Ооо
Ооо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DAVID WOLINSKI, STEPHEN MCGREGOR, MICHAEL STAFFORD, RICHARD O'CONNOR
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.